Examples from texts
D'ailleurs, la franchise de ses réponses l'avait frappé comme auraient pu faire des révélations inattendues; la dernière surtout avait été un coup de foudre.К тому же ее откровенные ответы поразили его именно своей неожиданностью; последнее же известие было просто ударом грома.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
влюбиться с первого взгляда
translation added by Lilia Salvani