about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Medical Dictionary
  • dicts.medical_fr_ru.description

lésions

f pl

Examples from texts

Je dis seulement que j'espère me trouver en présence d'une simple contusion abdominale sans lésions internes.
Я хочу сказать одно: я надеюсь, что имею дело с сильным ударом в области живота без повреждений внутренних органов.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
- Qu'appelez-vous des lésions?
– Что вы называете повреждениями?
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Tous présentaient certes une multitude de carences en vitamines et protéines, mais ils ne souffraient ni de lésions, internes ou externes, ni de dégradation des cellules.
Конечно, все они были истощенными и авитаминозными, но ни у кого не было обнаружено никаких повреждений, ни внутренних, ни внешних, не было никакой деградации клеток.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Mven Mas se leva, comme s’il n’avait pas reçu de lésions.
Мвен Мас встал, как будто не получил никаких повреждений.
Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность Андромеды
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
La balle lui traversa les côtes, à deux doigts au-dessous du cœur, mais heureusement sans de fortes lésions.
Она прошла между рёбер, на два пальца пониже сердца, но, к счастью, не причинила серьёзных повреждений.
Balzac, Honore de / FerragusБальзак, Оноре де / Феррагус, предводитель деворантов
Феррагус, предводитель деворантов
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1986
Ferragus
Balzac, Honore de
-Pour mourir, dit-il en achevant une pensée commencée dans son rêve, il faut que mon organisation, ce mécanisme de chair et d'os animé par ma volonté, et qui fait de moi un individu homme, présente une lésion sensible.
— Если мне положено умереть, — сказал он, додумывая то, что ему пришло в голову во сне, — значит, в моем организме — в этой машине из костей и мяса, одушевленной моею волей, что и делает из меня личность, — имеются серьезные повреждения.
Balzac, Honore de / La peau de chagrinБальзак, Оноре де / Шагреневая кожа
Шагреневая кожа
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1955
La peau de chagrin
Balzac, Honore de
Encore la grande majorité des badauds se contentaient-ils de crier au scandale, sans se croire volés au sens propre du mot, tandis que les artistes, eux, se trouvaient lésés dans leurs intérêts, et, aussi, atteints dans leur dignité.
Большинство ротозеев ограничивалось тем, что кричало о скандале, но по крайней мере не считало себя обокраденным в буквальном смысле этого слова, между тем как художники находили, что их интересы нарушены и их достоинство оскорблено.
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
— Je pense que tu souffres d’une lésion.
– Думаю, в работе твоего мозга имеются нарушения.
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
– On les nomme crimes de lèse-majesté.
– Государственным преступлением.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том II
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
— Quelle serait la cause de cette lésion, selon lui?
– И какова, по его мнению, причина подобного поражения?
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003

Add to my dictionary

lésions
Feminine noun- lésions adenovilleuses - lésions anatomiques - lésions d'armes à feu - lésions d'écrasement - lésions histologiques - lésions infra-cliniques - lésions irréversibles - lésions métastatiques multifocales du rein - lésions ostéo-articulaires - lésions papillomateuses - lésions plurielles - lésions périapicales - lésions prostatiques - lésions réversibles - lésions tubulaires et interstitielles rénales - lésions de viscères creux - lésions de viscères pleins

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

lésions histologiques
гистологические изменения
action en rescision pour lésion
иск о расторжении договора в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон
action en rescision pour cause de lésion
иск о расторжении договора в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон
Etat lésant
государство
Etat lésant
государство-правонарушитель
Etat lésant
причинившее ущерб
Etat lésé
потерпевшее государство
lèse-
нарушающий
lèse-
оскорбляющий
lèse-majesté
оскорбление величества
lésion corporelle
телесное повреждение
lésion corporelle
телесные повреждения
lésion corporelle grave
тяжкие телесные повреждения
lésion corporelle grave
тяжкое телесное повреждение
lésion dégénérative
дегенеративное изменение

Word forms

léser

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je lèsenous lésons
tu lèsesvous lésez
il lèseils lèsent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai lésénous avons lésé
tu as lésévous avez lésé
il a léséils ont lésé
Indicatif Passé Simple Actif
je lésainous lésâmes
tu lésasvous lésâtes
il lésails lésèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus lésénous eûmes lésé
tu eus lésévous eûtes lésé
il eut léséils eurent lésé
Indicatif Imparfait Actif
je lésaisnous lésions
tu lésaisvous lésiez
il lésaitils lésaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais lésénous avions lésé
tu avais lésévous aviez lésé
il avait léséils avaient lésé
Indicatif Futur Actif
je léserainous léserons
tu léserasvous léserez
il léserails léseront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai lésénous aurons lésé
tu auras lésévous aurez lésé
il aura léséils auront lésé
Conditionnel Présent Actif
je léseraisnous léserions
tu léseraisvous léseriez
il léseraitils léseraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais lésénous aurions lésé
tu aurais lésévous auriez lésé
il aurait léséils auraient lésé
Subjonctif Présent Actif
que je lèseque nous lésions
que tu lèsesque vous lésiez
qu'il lèsequ'ils lèsent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie léséque nous ayons lésé
que tu aies léséque vous ayez lésé
qu'il ait léséqu'ils aient lésé
Subjonctif Imparfait Actif
que je lésasseque nous lésassions
que tu lésassesque vous lésassiez
qu'il lésâtqu'ils lésassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse léséque nous eussions lésé
que tu eusses léséque vous eussiez lésé
qu'il eût léséqu'ils eussent lésé
Indicatif Présent Passif
je suis lésénous sommes lésés
tu es lésévous êtes lésés
il est léséils sont lésés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été lésénous avons été lésés
tu as été lésévous avez été lésés
il a été léséils ont été lésés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus lésénous fûmes lésés
tu fus lésévous fûtes lésés
il fut léséils furent lésés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été lésénous eûmes été lésés
tu eus été lésévous eûtes été lésés
il eut été léséils eurent été lésés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais lésénous étions lésés
tu étais lésévous étiez lésés
il était léséils étaient lésés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été lésénous avions été lésés
tu avais été lésévous aviez été lésés
il avait été léséils avaient été lésés
Indicatif Futur Passif
je serai lésénous serons lésés
tu seras lésévous serez lésés
il sera léséils seront lésés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été lésénous aurons été lésés
tu auras été lésévous aurez été lésés
il aura été léséils auront été lésés
Conditionnel Présent Passif
je serais lésénous serions lésés
tu serais lésévous seriez lésés
il serait léséils seraient lésés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été lésénous aurions été lésés
tu aurais été lésévous auriez été lésés
il aurait été léséils auraient été lésés
Subjonctif Présent Passif
que je sois léséque nous soyons lésés
que tu sois léséque vous soyez lésés
qu'il soit léséqu'ils soient lésés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été léséque nous ayons été lésés
que tu aies été léséque vous ayez été lésés
qu'il ait été léséqu'ils aient été lésés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse léséque nous fussions lésés
que tu fusses léséque vous fussiez lésés
qu'il fût léséqu'ils fussent lésés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été léséque nous eussions été lésés
que tu eusses été léséque vous eussiez été lésés
qu'il eût été léséqu'ils eussent été lésés
Impératif
Singulier 2me Personnelèse
Pluriel 2me Personnelésez
Pluriel 1ère Personnelésons
Participe Présentlésant
Participe Passélésé, lésée, lésés, lésées

lésion

Nom, Féminin
Singulierlésion
Pluriellésions