about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Oil and Gas
  • Contains about 24,000 terms on oil and gas industry:
  • - oil geology,
  • - field and borehole geophysics,
  • - well-boring,
  • - oil and gas fields exploitation,
  • - transport and refinement of oil and gas.

nettoyer

очищать, промывать

Chemistry (Fr-Ru)

nettoyer

  1. чистить, очищать

  2. осветлять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

C'est elle qui nettoie toutes les chambres ?
Она убирает все комнаты?
Simenon, Georges / Maigret en meubléСименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатах
Мегрэ в меблированных комнатах
Сименон, Жорж
Maigret en meublé
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Elle se nettoie les antennes et interroge à la cantonade Les quelles d'entre vous sont des déistes ?
Он чистит усики и спрашивает у стоящих в стороне: Кто из вас деисты?
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Ça nettoie. Regarde mes bras.
Это даже смягчает кожу, взгляни на руки.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Un écuyer, celui de Ribérac, grand chasseur et habile armurier, avait passé toute la journée à nettoyer, fourbir et aiguiser les armes.
Один из стремянных – слуга Рибейрака, прекрасный охотник и искусный оружейник, весь день напролет чистил, полировал и натачивал оружие.
Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIIДюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том III
Графиня де Монсоро. Том III
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982
La Dame de Monsoreau. Tome III
Dumas, Alexandre
Elle passa derrière l'autel, atteignit le cierge, qu'elle nettoya, du bout de ses ciseaux.
Она прошла за алтарь, дотянулась до свечи и обстригла фитиль кончиком ножниц.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Imaginez qu'elle a nettoyé ses bêtes jusqu'à près de midi...
Вообразите, она чистила своих зверушек до самого полудня…
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Ayant ensuite tout nettoyé et bien rangé tout avec ordre autour de lui, elle s’assit à table pour prendre le thé à son tour.
Приняв от него посуду и снова оправив ему постель, маленькая служанка села нить чай сама.
Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
Il faut aussi examiner le canon et le bien nettoyer, et surtout garder le secret; que personne dans la forteresse ne sache rien avant le temps.»
Пушку осмотреть, да хорошенько вычистить. А пуще всего содержите всё это в тайне, чтоб в крепости никто не мог о том узнать преждевременно".
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Savéliitch se nettoya la voix en toussant, et se mit à expliquer la chose: «Cela, mon père, daigne comprendre que c’est la note du bien de mon maître emporté par les scélérats.
Савельич крякнул и стал объясняться. "Это, батюшка, изволишь видеть, реестр барскому добру, раскраденному злодеями..."
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Je ne foutrais pas un liard dessus, ça sent la sale affaire, une fichue catastrophe qui va vous tous nettoyer...
Я бы не всадил в нее ни одного лиарда, - дело это скверно пахнет. Вот погоди, стрясется беда, все начисто выметет...
Zola, Emile / La TerreЗоля, Эмиль / Земля
Земля
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La Terre
Zola, Emile
Quand il eut été déshabillé, nettoyé, mis au lit, il fut dans un état si visiblement dangereux, que deux domestiques montèrent à cheval, l’un pour Besançon, l’autre pour aller chercher au plus près un médecin et un chirurgien.
Когда его раздели, счистили с него грязь и уложили в постель, он был уже в таком тяжелом состоянии, что двое слуг поскакали верхом: один в Безансон, другой за ближайшим доктором.
Balzac, Honore de / Albert SavarusБальзак, Оноре де / Альбер Саварюс
Альбер Саварюс
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960
Albert Savarus
Balzac, Honore de
Elle nettoyait ses poules.
Она только что чистила кур.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Et, dès lors, de temps à autre, il tomba au Château, mangea, ronfla, comme chez lui, jurant à chaque apparition que les bourgeois seraient nettoyés avant trois mois.
С тех пор он время от времени стал появляться в Замке, ел там и спал, как у себя дома, и каждый раз клялся, что не пройдет и трех месяцев, как всех буржуа выметут.
Zola, Emile / La TerreЗоля, Эмиль / Земля
Земля
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La Terre
Zola, Emile
S'il la payait de sa poche, c'était pour ne pas se salir les mains, et continuellement il devait nettoyer derrière elle.
Мало того, что он платит ей из собственного кармана, чтобы только не пачкать себе рук, так ему еще постоянно приходится убирать за ней грязь!
Zola, Emile / Pot-BouilleЗоля, Эмиль / Накипь
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Pot-Bouille
Zola, Emile
Quand il avait pansé ses chevaux, le matin il frottait les planchers et nettoyait les deux pièces du rez-de-chaussée  il avait peu de chose à faire après ses maîtres.
Почистив на зорьке лошадей, он затем натирал полы и приводил в порядок барские покои в нижнем этаже: больше ему «при господах» нечего было делать.
Balzac, Honore de / BeatrixБальзак, Оноре де / Беатриса
Беатриса
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Beatrix
Balzac, Honore de

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    моет

    translation added by Масик Катаев
    0

Collocations

pré-nettoyé
вымытый
pré-nettoyé
заранее очищенный
se nettoyer
чиститься
se nettoyer
вывестись
se nettoyer
вычиститься
achever de nettoyer
дочистить
se nettoyer
начиститься
être nettoyé
начищаться
se nettoyer
обчиститься
être nettoyé
отчиститься
se nettoyer
очиститься
nettoyer son assiette
подъесть
nettoyer par soufflage
продуть
à nettoyer
протирочный

Word forms

nettoyer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je nettoienous nettoyons
tu nettoiesvous nettoyez
il nettoieils nettoient
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai nettoyénous avons nettoyé
tu as nettoyévous avez nettoyé
il a nettoyéils ont nettoyé
Indicatif Passé Simple Actif
je nettoyainous nettoyâmes
tu nettoyasvous nettoyâtes
il nettoyails nettoyèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus nettoyénous eûmes nettoyé
tu eus nettoyévous eûtes nettoyé
il eut nettoyéils eurent nettoyé
Indicatif Imparfait Actif
je nettoyaisnous nettoyions
tu nettoyaisvous nettoyiez
il nettoyaitils nettoyaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais nettoyénous avions nettoyé
tu avais nettoyévous aviez nettoyé
il avait nettoyéils avaient nettoyé
Indicatif Futur Actif
je nettoierainous nettoierons
tu nettoierasvous nettoierez
il nettoierails nettoieront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai nettoyénous aurons nettoyé
tu auras nettoyévous aurez nettoyé
il aura nettoyéils auront nettoyé
Conditionnel Présent Actif
je nettoieraisnous nettoierions
tu nettoieraisvous nettoieriez
il nettoieraitils nettoieraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais nettoyénous aurions nettoyé
tu aurais nettoyévous auriez nettoyé
il aurait nettoyéils auraient nettoyé
Subjonctif Présent Actif
que je nettoieque nous nettoyions
que tu nettoiesque vous nettoyiez
qu'il nettoiequ'ils nettoient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie nettoyéque nous ayons nettoyé
que tu aies nettoyéque vous ayez nettoyé
qu'il ait nettoyéqu'ils aient nettoyé
Subjonctif Imparfait Actif
que je nettoyasseque nous nettoyassions
que tu nettoyassesque vous nettoyassiez
qu'il nettoyâtqu'ils nettoyassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse nettoyéque nous eussions nettoyé
que tu eusses nettoyéque vous eussiez nettoyé
qu'il eût nettoyéqu'ils eussent nettoyé
Indicatif Présent Passif
je suis nettoyénous sommes nettoyés
tu es nettoyévous êtes nettoyés
il est nettoyéils sont nettoyés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été nettoyénous avons été nettoyés
tu as été nettoyévous avez été nettoyés
il a été nettoyéils ont été nettoyés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus nettoyénous fûmes nettoyés
tu fus nettoyévous fûtes nettoyés
il fut nettoyéils furent nettoyés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été nettoyénous eûmes été nettoyés
tu eus été nettoyévous eûtes été nettoyés
il eut été nettoyéils eurent été nettoyés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais nettoyénous étions nettoyés
tu étais nettoyévous étiez nettoyés
il était nettoyéils étaient nettoyés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été nettoyénous avions été nettoyés
tu avais été nettoyévous aviez été nettoyés
il avait été nettoyéils avaient été nettoyés
Indicatif Futur Passif
je serai nettoyénous serons nettoyés
tu seras nettoyévous serez nettoyés
il sera nettoyéils seront nettoyés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été nettoyénous aurons été nettoyés
tu auras été nettoyévous aurez été nettoyés
il aura été nettoyéils auront été nettoyés
Conditionnel Présent Passif
je serais nettoyénous serions nettoyés
tu serais nettoyévous seriez nettoyés
il serait nettoyéils seraient nettoyés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été nettoyénous aurions été nettoyés
tu aurais été nettoyévous auriez été nettoyés
il aurait été nettoyéils auraient été nettoyés
Subjonctif Présent Passif
que je sois nettoyéque nous soyons nettoyés
que tu sois nettoyéque vous soyez nettoyés
qu'il soit nettoyéqu'ils soient nettoyés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été nettoyéque nous ayons été nettoyés
que tu aies été nettoyéque vous ayez été nettoyés
qu'il ait été nettoyéqu'ils aient été nettoyés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse nettoyéque nous fussions nettoyés
que tu fusses nettoyéque vous fussiez nettoyés
qu'il fût nettoyéqu'ils fussent nettoyés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été nettoyéque nous eussions été nettoyés
que tu eusses été nettoyéque vous eussiez été nettoyés
qu'il eût été nettoyéqu'ils eussent été nettoyés
Impératif
Singulier 2me Personnenettoie
Pluriel 2me Personnenettoyez
Pluriel 1ère Personnenettoyons
Participe Présentnettoyant
Participe Passénettoyé, nettoyée, nettoyés, nettoyées