without examplesFound in 2 dictionaries
Oil and Gas- Contains about 24,000 terms on oil and gas industry:
- - oil geology,
- - field and borehole geophysics,
- - well-boring,
- - oil and gas fields exploitation,
- - transport and refinement of oil and gas.
- Contains about 24,000 terms on oil and gas industry:
- - oil geology,
- - field and borehole geophysics,
- - well-boring,
- - oil and gas fields exploitation,
- - transport and refinement of oil and gas.
nettoyer
очищать, промывать
Chemistry (Fr-Ru)
nettoyer
чистить, очищать
осветлять
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
C'est elle qui nettoie toutes les chambres ?Она убирает все комнаты?Simenon, Georges / Maigret en meubléСименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахМегрэ в меблированных комнатахСименон, ЖоржMaigret en meubléSimenon, Georges© Georges Simenon, 1992
Elle se nettoie les antennes et interroge à la cantonade Les quelles d'entre vous sont des déistes ?Он чистит усики и спрашивает у стоящих в стороне: Кто из вас деисты?Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День МуравьяДень МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007Le Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Ça nettoie. Regarde mes bras.Это даже смягчает кожу, взгляни на руки.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Un écuyer, celui de Ribérac, grand chasseur et habile armurier, avait passé toute la journée à nettoyer, fourbir et aiguiser les armes.Один из стремянных – слуга Рибейрака, прекрасный охотник и искусный оружейник, весь день напролет чистил, полировал и натачивал оружие.Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIIДюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIГрафиня де Монсоро. Том IIIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982La Dame de Monsoreau. Tome IIIDumas, Alexandre
Elle passa derrière l'autel, atteignit le cierge, qu'elle nettoya, du bout de ses ciseaux.Она прошла за алтарь, дотянулась до свечи и обстригла фитиль кончиком ножниц.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Imaginez qu'elle a nettoyé ses bêtes jusqu'à près de midi...Вообразите, она чистила своих зверушек до самого полудня…Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Ayant ensuite tout nettoyé et bien rangé tout avec ordre autour de lui, elle s’assit à table pour prendre le thé à son tour.Приняв от него посуду и снова оправив ему постель, маленькая служанка села нить чай сама.Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, ЧарльзLe magasin d'antiquitesDickens, Charles
Il faut aussi examiner le canon et le bien nettoyer, et surtout garder le secret; que personne dans la forteresse ne sache rien avant le temps.»Пушку осмотреть, да хорошенько вычистить. А пуще всего содержите всё это в тайне, чтоб в крепости никто не мог о том узнать преждевременно".Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
Savéliitch se nettoya la voix en toussant, et se mit à expliquer la chose: «Cela, mon père, daigne comprendre que c’est la note du bien de mon maître emporté par les scélérats.Савельич крякнул и стал объясняться. "Это, батюшка, изволишь видеть, реестр барскому добру, раскраденному злодеями..."Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
Je ne foutrais pas un liard dessus, ça sent la sale affaire, une fichue catastrophe qui va vous tous nettoyer...Я бы не всадил в нее ни одного лиарда, - дело это скверно пахнет. Вот погоди, стрясется беда, все начисто выметет...Zola, Emile / La TerreЗоля, Эмиль / ЗемляЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La TerreZola, Emile
Quand il eut été déshabillé, nettoyé, mis au lit, il fut dans un état si visiblement dangereux, que deux domestiques montèrent à cheval, l’un pour Besançon, l’autre pour aller chercher au plus près un médecin et un chirurgien.Когда его раздели, счистили с него грязь и уложили в постель, он был уже в таком тяжелом состоянии, что двое слуг поскакали верхом: один в Безансон, другой за ближайшим доктором.Balzac, Honore de / Albert SavarusБальзак, Оноре де / Альбер СаварюсАльбер СаварюсБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960Albert SavarusBalzac, Honore de
Elle nettoyait ses poules.Она только что чистила кур.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Et, dès lors, de temps à autre, il tomba au Château, mangea, ronfla, comme chez lui, jurant à chaque apparition que les bourgeois seraient nettoyés avant trois mois.С тех пор он время от времени стал появляться в Замке, ел там и спал, как у себя дома, и каждый раз клялся, что не пройдет и трех месяцев, как всех буржуа выметут.Zola, Emile / La TerreЗоля, Эмиль / ЗемляЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La TerreZola, Emile
S'il la payait de sa poche, c'était pour ne pas se salir les mains, et continuellement il devait nettoyer derrière elle.Мало того, что он платит ей из собственного кармана, чтобы только не пачкать себе рук, так ему еще постоянно приходится убирать за ней грязь!Zola, Emile / Pot-BouilleЗоля, Эмиль / НакипьНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Pot-BouilleZola, Emile
Quand il avait pansé ses chevaux, le matin il frottait les planchers et nettoyait les deux pièces du rez-de-chaussée il avait peu de chose à faire après ses maîtres.Почистив на зорьке лошадей, он затем натирал полы и приводил в порядок барские покои в нижнем этаже: больше ему «при господах» нечего было делать.Balzac, Honore de / BeatrixБальзак, Оноре де / БеатрисаБеатрисаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952BeatrixBalzac, Honore de
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
моет
translation added by Масик Катаев
Collocations
pré-nettoyé
вымытый
pré-nettoyé
заранее очищенный
se nettoyer
чиститься
se nettoyer
вывестись
se nettoyer
вычиститься
achever de nettoyer
дочистить
se nettoyer
начиститься
être nettoyé
начищаться
se nettoyer
обчиститься
être nettoyé
отчиститься
se nettoyer
очиститься
nettoyer son assiette
подъесть
nettoyer par soufflage
продуть
à nettoyer
протирочный
Word forms
nettoyer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je nettoie | nous nettoyons |
| tu nettoies | vous nettoyez |
| il nettoie | ils nettoient |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai nettoyé | nous avons nettoyé |
| tu as nettoyé | vous avez nettoyé |
| il a nettoyé | ils ont nettoyé |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je nettoyai | nous nettoyâmes |
| tu nettoyas | vous nettoyâtes |
| il nettoya | ils nettoyèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus nettoyé | nous eûmes nettoyé |
| tu eus nettoyé | vous eûtes nettoyé |
| il eut nettoyé | ils eurent nettoyé |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je nettoyais | nous nettoyions |
| tu nettoyais | vous nettoyiez |
| il nettoyait | ils nettoyaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais nettoyé | nous avions nettoyé |
| tu avais nettoyé | vous aviez nettoyé |
| il avait nettoyé | ils avaient nettoyé |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je nettoierai | nous nettoierons |
| tu nettoieras | vous nettoierez |
| il nettoiera | ils nettoieront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai nettoyé | nous aurons nettoyé |
| tu auras nettoyé | vous aurez nettoyé |
| il aura nettoyé | ils auront nettoyé |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je nettoierais | nous nettoierions |
| tu nettoierais | vous nettoieriez |
| il nettoierait | ils nettoieraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais nettoyé | nous aurions nettoyé |
| tu aurais nettoyé | vous auriez nettoyé |
| il aurait nettoyé | ils auraient nettoyé |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je nettoie | que nous nettoyions |
| que tu nettoies | que vous nettoyiez |
| qu'il nettoie | qu'ils nettoient |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie nettoyé | que nous ayons nettoyé |
| que tu aies nettoyé | que vous ayez nettoyé |
| qu'il ait nettoyé | qu'ils aient nettoyé |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je nettoyasse | que nous nettoyassions |
| que tu nettoyasses | que vous nettoyassiez |
| qu'il nettoyât | qu'ils nettoyassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse nettoyé | que nous eussions nettoyé |
| que tu eusses nettoyé | que vous eussiez nettoyé |
| qu'il eût nettoyé | qu'ils eussent nettoyé |
| Indicatif Présent Passif | |
|---|---|
| je suis nettoyé | nous sommes nettoyés |
| tu es nettoyé | vous êtes nettoyés |
| il est nettoyé | ils sont nettoyés |
| Indicatif Passé Composé Passif | |
|---|---|
| j'ai été nettoyé | nous avons été nettoyés |
| tu as été nettoyé | vous avez été nettoyés |
| il a été nettoyé | ils ont été nettoyés |
| Indicatif Passé Simple Passif | |
|---|---|
| je fus nettoyé | nous fûmes nettoyés |
| tu fus nettoyé | vous fûtes nettoyés |
| il fut nettoyé | ils furent nettoyés |
| Indicatif Passé Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'eus été nettoyé | nous eûmes été nettoyés |
| tu eus été nettoyé | vous eûtes été nettoyés |
| il eut été nettoyé | ils eurent été nettoyés |
| Indicatif Imparfait Passif | |
|---|---|
| j'étais nettoyé | nous étions nettoyés |
| tu étais nettoyé | vous étiez nettoyés |
| il était nettoyé | ils étaient nettoyés |
| Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| j'avais été nettoyé | nous avions été nettoyés |
| tu avais été nettoyé | vous aviez été nettoyés |
| il avait été nettoyé | ils avaient été nettoyés |
| Indicatif Futur Passif | |
|---|---|
| je serai nettoyé | nous serons nettoyés |
| tu seras nettoyé | vous serez nettoyés |
| il sera nettoyé | ils seront nettoyés |
| Indicatif Futur Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'aurai été nettoyé | nous aurons été nettoyés |
| tu auras été nettoyé | vous aurez été nettoyés |
| il aura été nettoyé | ils auront été nettoyés |
| Conditionnel Présent Passif | |
|---|---|
| je serais nettoyé | nous serions nettoyés |
| tu serais nettoyé | vous seriez nettoyés |
| il serait nettoyé | ils seraient nettoyés |
| Conditionnel Passé Passif | |
|---|---|
| j'aurais été nettoyé | nous aurions été nettoyés |
| tu aurais été nettoyé | vous auriez été nettoyés |
| il aurait été nettoyé | ils auraient été nettoyés |
| Subjonctif Présent Passif | |
|---|---|
| que je sois nettoyé | que nous soyons nettoyés |
| que tu sois nettoyé | que vous soyez nettoyés |
| qu'il soit nettoyé | qu'ils soient nettoyés |
| Subjonctif Passé Passif | |
|---|---|
| que j'aies été nettoyé | que nous ayons été nettoyés |
| que tu aies été nettoyé | que vous ayez été nettoyés |
| qu'il ait été nettoyé | qu'ils aient été nettoyés |
| Subjonctif Imparfait Passif | |
|---|---|
| que je fusse nettoyé | que nous fussions nettoyés |
| que tu fusses nettoyé | que vous fussiez nettoyés |
| qu'il fût nettoyé | qu'ils fussent nettoyés |
| Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| que j'eusse été nettoyé | que nous eussions été nettoyés |
| que tu eusses été nettoyé | que vous eussiez été nettoyés |
| qu'il eût été nettoyé | qu'ils eussent été nettoyés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | nettoie |
| Pluriel 2me Personne | nettoyez |
| Pluriel 1ère Personne | nettoyons |
| Participe Présent | nettoyant |
| Participe Passé | nettoyé, nettoyée, nettoyés, nettoyées |