without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
sauver
спасать; предохранять
запасать, резервировать
Examples from texts
Mais, même si ce n'était pas lui, le chasseur qui devait les chercher me ferait sûrement grand accueil, et me ramènerait à la maison: j'étais sauvé!Но если это даже не его дуплет, то охотник, разыскивающий свою дичь, встретит меня, конечно, с почетом и отведет домой. Я спасен!Pagnol, Marcel / La gloire de mon pereПаньоль, Марсель / Слава моего отцаСлава моего отцаПаньоль, Марсель© Издательство «Детская литература», 1980La gloire de mon perePagnol, Marcel© 1957 by Marsel Pagnol
– Non, il s’était sauvé après avoir blessé dangereusement Maurevel et tué deux gardes.– Нет, он опасно ранил Морвеля, убил двух стражников и убежал.Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IIДюма, Александр / Королева Марго. Том IIКоролева Марго. Том IIДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IIDumas, Alexandre
– Eh bien, cachez-moi quelque part, vous direz que vous avez eu peur sans motif d’avoir peur; vous détournerez les soupçons, et vous m’aurez sauvé la vie. »- Так спрячьте меня. Скажите, что испугались без причины. Вы отведете подозрение и спасете мне жизнь.Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-КристоГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977Le Comte de Monte ChristoDumas, Alexandre
Le petit Chose était si fier d'avoir sauvé la vie à son bon ami le maître d'armes.Малыш так гордился тем, что спас жизнь своему доброму другу — учителю фехтованья!Daudet, Alphonse / Le Petit ChoseДоде, Альфонс / МалышМалышДоде, Альфонс© Издательство «Московский рабочий», 1955Le Petit ChoseDaudet, Alphonse
À chaque nouveau coup qui nous frappe, à chaque œuvre qu’on frappe, on s’évade de soi, on se sauve dans l’œuvre qu’on a créée, dans l’âme qu’on aimait et qui nous a quittés.После каждого нового удара, поразившего тебя, после каждого нового произведения, рожденного тобою, все дальше уходишь от себя, укрываясь в творении, созданном тобою, в душе, которую ты любил и которая покинула тебя.Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983Jean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLC
– On est léger quand on a fidèlement servi son roi, et, en le servant, sauvé son pays, dit Porthos.– До чего же чувствуешь себя легким, когда верно послужишь своему королю и тем самым спасешь свою родину, – засмеялся довольный Портос.Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IVДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IVВиконт де Бражелон. Том IVДюма, АлександрLe vicomte de Bragelonne. Tome IVDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLC
Devais-je espérer d’être sauvé ?Есть ли надежда на спасение?Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Il dit qu’il m’a sauvé la vie en ne découvrant pas la ruse d’Akoulina Pamphilovna quand elle m’a fait passer près des brigands pour sa nièce; mais il me serait plus facile de mourir que de devenir la femme d’un homme comme Chvabrine.Он говорит, что спас мне жизнь, потому что прикрыл обман Акулины Памфиловны, которая сказала злодеям, будто бы я ее племянница. А мне легче было бы умереть, нежели сделаться женою такого человека, каков Алексей Иванович.Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
Il me répondit : « Comprenez : Geffroy est un brave homme, et qui a beaucoup de talent ; mais il parlait, tout le temps, de Clemenceau ; alors, je me suis sauvé à Aix !Он ответил: Понимаете, Жефруа—славный малый и очень одаренный; но он все время говорил о Клемансо, и вот я спасся в Экс.Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / СезаннСезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.Paul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
– Comment! tu as donc aussi sauvé quelqu’un, toi?– Как? Значит, ты тоже спасла кого-нибудь?Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IДюма, Александр / Королева Марго. Том IКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IDumas, Alexandre
-Mon corps souffre, mais il sauve mon âme.«Тело мое страдает, зато душа спасена.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
– Monsieur le comte, dit Chicot en se soulevant sur sa chaise et en saluant, je vous sauve pour vous sauver; maintenant pensez ce qu'il vous plaira de mon action.– Господин граф, – сказал Шико, приподнимаясь на своем стуле и кланяясь, – я спасаю вас, чтобы вас спасти. А теперь можете думать о моем поступке все, что вам будет угодно.Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIДюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIГрафиня де Монсоро. Том IIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982La Dame de Monsoreau. Tome IIDumas, Alexandre
Et elle se donnait encore, et il vivrait heureux, sauvé, n’est-ce pas? maintenant qu’il avait cette ivresse.И она отдавалась снова - разве теперь, когда он познал блаженство в ее объятиях, не будет он счастлив, спасен?Zola, Emile / L'OeuvreЗоля, Эмиль / ТворчествоТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957L'OeuvreZola, Emile
C'est convenu avec lui depuis un instant, mets vite une selle de femme sur son cheval: il y en a ici plusieurs. Suis-moi à Tusta sans dire un seul mot, sans faire un seul pas qui puisse apprendre aux gens du château que je me sauve.Это только что решено между нами. Скорей замени седло на его лошади дамским, – их здесь несколько, – и следуй за мной до Тусты, не проронив ни слова, не сделав ни единого шага, который мог бы выдать прислуге замка мое бегство.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
La première voiture qui passera, vous l'arrêterez; la première personne que vous y verrez, vous l'emmènerez chez vous; et si elle peut partir pour Riesenburg le soir même, Albert sera peut-être sauvé.Остановите первую проезжающую карету и особу, которую Вы увидите в ней, везите к себе, и, если эта особа сможет в тот же вечер выехать в Ризенбург, Альберт, быть может, еще будет спасен.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
спасенный
translation added by Timur Kazyev
Collocations
qui vous sauve l'âme
душеспасительный
se sauver
вознаграждать себя чем-либо
se sauver
избегать чего-либо
se sauver
скрываться
se sauver
спасаться
se sauver
спасаться от чего-либо
se sauver
спастись
se sauver
убегать
se sauver
убегать домой
se sauver
уйти
se sauver
бежать
sauver guérir à force de soins
отходить
se sauver
разбегаться
se sauver
разбежаться
se sauver
убежать
Word forms
sauver
Verbe, Transitif, FullReflexivity
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je sauve | nous sauvons |
| tu sauves | vous sauvez |
| il sauve | ils sauvent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai sauvé | nous avons sauvé |
| tu as sauvé | vous avez sauvé |
| il a sauvé | ils ont sauvé |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je sauvai | nous sauvâmes |
| tu sauvas | vous sauvâtes |
| il sauva | ils sauvèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus sauvé | nous eûmes sauvé |
| tu eus sauvé | vous eûtes sauvé |
| il eut sauvé | ils eurent sauvé |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je sauvais | nous sauvions |
| tu sauvais | vous sauviez |
| il sauvait | ils sauvaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais sauvé | nous avions sauvé |
| tu avais sauvé | vous aviez sauvé |
| il avait sauvé | ils avaient sauvé |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je sauverai | nous sauverons |
| tu sauveras | vous sauverez |
| il sauvera | ils sauveront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai sauvé | nous aurons sauvé |
| tu auras sauvé | vous aurez sauvé |
| il aura sauvé | ils auront sauvé |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je sauverais | nous sauverions |
| tu sauverais | vous sauveriez |
| il sauverait | ils sauveraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais sauvé | nous aurions sauvé |
| tu aurais sauvé | vous auriez sauvé |
| il aurait sauvé | ils auraient sauvé |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je sauve | que nous sauvions |
| que tu sauves | que vous sauviez |
| qu'il sauve | qu'ils sauvent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie sauvé | que nous ayons sauvé |
| que tu aies sauvé | que vous ayez sauvé |
| qu'il ait sauvé | qu'ils aient sauvé |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je sauvasse | que nous sauvassions |
| que tu sauvasses | que vous sauvassiez |
| qu'il sauvât | qu'ils sauvassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse sauvé | que nous eussions sauvé |
| que tu eusses sauvé | que vous eussiez sauvé |
| qu'il eût sauvé | qu'ils eussent sauvé |
| Indicatif Présent Passif | |
|---|---|
| je suis sauvé | nous sommes sauvés |
| tu es sauvé | vous êtes sauvés |
| il est sauvé | ils sont sauvés |
| Indicatif Passé Composé Passif | |
|---|---|
| j'ai été sauvé | nous avons été sauvés |
| tu as été sauvé | vous avez été sauvés |
| il a été sauvé | ils ont été sauvés |
| Indicatif Passé Simple Passif | |
|---|---|
| je fus sauvé | nous fûmes sauvés |
| tu fus sauvé | vous fûtes sauvés |
| il fut sauvé | ils furent sauvés |
| Indicatif Passé Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'eus été sauvé | nous eûmes été sauvés |
| tu eus été sauvé | vous eûtes été sauvés |
| il eut été sauvé | ils eurent été sauvés |
| Indicatif Imparfait Passif | |
|---|---|
| j'étais sauvé | nous étions sauvés |
| tu étais sauvé | vous étiez sauvés |
| il était sauvé | ils étaient sauvés |
| Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| j'avais été sauvé | nous avions été sauvés |
| tu avais été sauvé | vous aviez été sauvés |
| il avait été sauvé | ils avaient été sauvés |
| Indicatif Futur Passif | |
|---|---|
| je serai sauvé | nous serons sauvés |
| tu seras sauvé | vous serez sauvés |
| il sera sauvé | ils seront sauvés |
| Indicatif Futur Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'aurai été sauvé | nous aurons été sauvés |
| tu auras été sauvé | vous aurez été sauvés |
| il aura été sauvé | ils auront été sauvés |
| Conditionnel Présent Passif | |
|---|---|
| je serais sauvé | nous serions sauvés |
| tu serais sauvé | vous seriez sauvés |
| il serait sauvé | ils seraient sauvés |
| Conditionnel Passé Passif | |
|---|---|
| j'aurais été sauvé | nous aurions été sauvés |
| tu aurais été sauvé | vous auriez été sauvés |
| il aurait été sauvé | ils auraient été sauvés |
| Subjonctif Présent Passif | |
|---|---|
| que je sois sauvé | que nous soyons sauvés |
| que tu sois sauvé | que vous soyez sauvés |
| qu'il soit sauvé | qu'ils soient sauvés |
| Subjonctif Passé Passif | |
|---|---|
| que j'aies été sauvé | que nous ayons été sauvés |
| que tu aies été sauvé | que vous ayez été sauvés |
| qu'il ait été sauvé | qu'ils aient été sauvés |
| Subjonctif Imparfait Passif | |
|---|---|
| que je fusse sauvé | que nous fussions sauvés |
| que tu fusses sauvé | que vous fussiez sauvés |
| qu'il fût sauvé | qu'ils fussent sauvés |
| Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| que j'eusse été sauvé | que nous eussions été sauvés |
| que tu eusses été sauvé | que vous eussiez été sauvés |
| qu'il eût été sauvé | qu'ils eussent été sauvés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | sauve |
| Pluriel 2me Personne | sauvez |
| Pluriel 1ère Personne | sauvons |
| Participe Présent | sauvant |
| Participe Passé | sauvé, sauvée, sauvés, sauvées |
sauver
Verbe
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je me sauve | nous nous sauvons |
| tu te sauves | vous vous sauvez |
| il se sauve | ils se sauvent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| je me suis sauvé | nous nous sommes sauvés |
| tu t'es sauvé | vous vous êtes sauvés |
| il s'est sauvé | ils se sont sauvés |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je me sauvai | nous nous sauvâmes |
| tu te sauvas | vous vous sauvâtes |
| il se sauva | ils se sauvèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me fus sauvé | nous nous fûmes sauvés |
| tu te fus sauvé | vous vous fûtes sauvés |
| il se fut sauvé | ils se furent sauvés |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je me sauvais | nous nous sauvions |
| tu te sauvais | vous vous sauviez |
| il se sauvait | ils se sauvaient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| je m'étais sauvé | nous nous étions sauvés |
| tu t'étais sauvé | vous vous étiez sauvés |
| il s'était sauvé | ils s'étaient sauvés |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je me sauverai | nous nous sauverons |
| tu te sauveras | vous vous sauverez |
| il se sauvera | ils se sauveront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me serai sauvé | nous nous serons sauvés |
| tu te seras sauvé | vous vous serez sauvés |
| il se sera sauvé | ils se seront sauvés |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je me sauverais | nous nous sauverions |
| tu te sauverais | vous vous sauveriez |
| il se sauverait | ils se sauveraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| je me serais sauvé | nous nous serions sauvés |
| tu te serais sauvé | vous vous seriez sauvés |
| il se serait sauvé | ils se seraient sauvés |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je me sauve | que nous nous sauvions |
| que tu te sauves | que vous vous sauviez |
| qu'il se sauve | qu'ils se sauvent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que je me sois sauvé | que nous nous soyons sauvés |
| que tu te sois sauvé | que vous vous soyez sauvés |
| qu'il se soit sauvé | qu'ils se soient sauvés |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je me sauvasse | que nous nous sauvassions |
| que tu te sauvasses | que vous vous sauvassiez |
| qu'il se sauvât | qu'ils se sauvassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que je me fusse sauvé | que nous nous fussions sauvés |
| que tu te fusses sauvé | que vous vous fussiez sauvés |
| qu'il se fût sauvé | qu'ils se fussent sauvés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | sauve-toi |
| Pluriel 2me Personne | sauvez-vous |
| Pluriel 1ère Personne | sauvons-nous |
| Participe Présent | se sauvant |
| Participe Passé | sauvé, sauvée, sauvés, sauvées |