about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

krusader est un projet libre open-source, et est enregistré sous licence GNU (GPL) même si les développeurs conservent toujours le copyright pour leurs projets et leurs noms, et gèrent l' évolution en continue du projet.
krusader открытый, свободный и распространяется под лицензией GNU gpl, хотя мы (разработчики) всегда помним об авторских правах проекта с этим именем и управление проектов продолжает эволюционировать.
– D’ailleurs, ton exil m’a fait pousser un projet dans la tête.
– Ты знаешь, твое изгнание внушило мне один план.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том II
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
C'est un projet de la nouvelle enseigne que nous mettrons sur la boutique dans quelques mois…
Это проект новой вывески, которую мы через несколько месяцев поместим над магазином…
Daudet, Alphonse / Le Petit ChoseДоде, Альфонс / Малыш
Малыш
Доде, Альфонс
© Издательство «Московский рабочий», 1955
Le Petit Chose
Daudet, Alphonse
Laissez non coché quand vous débutez complètement un projet.
Оставьте это пустым, если вы начинаете проект с нуля.
— C’était un projet de Kudseyi?
– Это был проект Кудшейи?
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit "Exit Strategy") qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.
С целью обеспечить устойчивую работу Агентства по контролю над наркотиками в Таджикистане Управлением по наркотикам и преступности разработан проект под названием "Стратегия выхода", представленный на рассмотрение донорам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Lorsque vous créez un projet vous pouvez opter pour copier dans votre projet local tous les modèles locaux et généraux existants.
При создании проекта вы можете выбрать копирование в ваш проект всех глобальных и пользовательских шаблонов.
Pendant huit jours, elle caressa un projet de fuite: elle partait avec Jacques, ils se cachaient en Belgique, ils s'y installaient en jeune ménage laborieux.
Целую неделю она носилась с планом бегства: она уедет с Жаком куда‑нибудь, например в Бельгию, и они будут жить там счастливой, трудовой жизнью.
Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверь
Человек-зверь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La bete humaine
Zola, Emile
Les régimes communistes se sont effondrés de l'intérieur ; ils se délitent plus qu'ils n'ont été ou ne seront renversés par une opposition organisée, porteuse d'un projet de substitution.
Коммунистические режимы разрушились изнутри, причем разрушение это гораздо более быстрое и более глубокое, чем если бы оно происходило путем переворота, осуществленного организованной оппозицией, имеющей альтернативную программу.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Au Pérou, un projet similaire a été poursuivi.
Продолжалось осуществление аналогичного проекта в Перу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Qt est écrit en C++, permettant un développement orienté objet. Cela assure l' efficacité et la réutilisation de code dans un projet de la taille de kde.
Qt написана C++, что предполагает объектно- ориентированную разработку, возможность легко и эффективно использовать её в проекте такого размера, как kde.
Avaient-ils récemment un projet en commun ?
— Не было ли у них в последнее время какого-нибудь совместного проекта?
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
– Écoutez, je viens pour une chose sérieuse, il faut qu’un de nous trois propose aujourd’hui un projet de décret à la Convention.
Я пришел сюда по важному делу. Необходимо, чтобы кто-нибудь из нас троих предложил Конвенту проект декрета.
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
– Après un projet avorté, il y a toujours un autre projet que l'on peut mener à bien!
– После неудавшегося плана всегда можно задумать и выполнить другой.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том II
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Le juge se débattait au milieu d’inextricables difficultés, sans un projet, sans une idée.
Следователь чувствовал, что положение у него безвыходное: он понятия не имел, как справиться со столькими трудностями.
Gaboriau, Emile / L'affaire LerougeГаборио, Эмиль / Дело вдовы Леруж
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    план

    translation added by iksubk
    0

Collocations

établir un projet
проектировать
faire un projet
проектировать
mettre au point un projet
разрабатывать проект
dépôt des projets de loi
внесение законопроектов
élaboration des projets de loi
разработка законопроектов
manie des projets
прожектерство
budget des projets
бюджет по проектам
Comité d'examen des projets
Комитет по оценке проектов
planification des projets
планирование проектов
Comité d'examen des projets
Комитет по рассмотрению проектов