about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

аренда

ж

  1. (наём) Miete f; Pacht f (земли)

  2. (арендная плата) Miete f; Pachtgeld n (за землю)

Economics (Ru-De)

аренда

Anmietung, Bestand, Heuer, Miete, Pacht

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ведь не секрет, что вести бизнес ниже своей себестоимости и основных затрат (аренда и содержание склада,зарплата персоналу,охрана, налоги, переменные расходы и т. д.) - невозможно!
Es ist kein Geheimnis, dass ein Geschäft unterhalb seiner Selbstkosten und Grundkosten (Pacht und Wartungskosten, Löhne, Sicherheitsfirma, Steuern, variable Kosten, usw.) nicht möglich ist.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Аренда земли и хозяйственных построек для предприятия без приобретения их в собственность
Pacht des Bodens ohne ihn zu erwerben und ohne Erwerb von Wirtschaftsgebäuden des Unternehmens
Закон № 212-ФЗ решил давно обсуждаемый вопрос о передаче эксклюзивного права на приватизацию или на аренду земельного участка инвестору или собственнику находящегося на нем здания.
Das Gesetz löst die lang diskutierte Frage nach dem exklusiven Kauf- oder Pachtrecht zugunsten der Investoren bzw. der Immobilienbesitzer.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Строительство и сдача в аренду коммерческой недвижимости (офисные, складские и торговые помещения) - самостоятельный, вполне сложившийся сектор российской экономики.
Die Entwicklung von gewerblichen Immobilien (Büro-, Lager-, Handelsflächen) sowie deren Vermietung stellt mittlerweile auch in Russland einen eigenen Geschäftszweig dar.
У него в банке тысяч сто и есть родовое имение, которое он отдает в аренду.
Hunderttausend hatte er auf der Bank und noch ein Erbgut, das er verpachtet hatte.
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказы
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Ключевыми компетенциями FOM Real Estate GmbH являются разработка проектов, сдача в аренду, а также управление объектами коммерческой, жилой и смешанной недвижимости.
Die Kernkompetenzen der FOM Real Estate GmbH liegen auf den Gebieten Entwicklung, Vermietung und Verwaltung von Gewerbe-, Wohn- und gemischt genutzten Immobilien.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Считайте, что это плата за аренду...
Nehmen Sie das als Mietzahlung...
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис

Add to my dictionary

аренда1/3
Feminine nounMíete; PachtExamples

брать в аренду — mieten; pachten, in Pacht nehmen
сдавать в аренду — vermieten; verpachten, in Pacht geben
сдача в аренду — Verpachtung
долгосрочная аренда — langfristige Pacht

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    miet

    translation added by Елена Бахтияри
    1
  2. 2.

    Vermietung

    translation added by jekis.oren@gmail.com
    0

Collocations

долгосрочная аренда оборудования
Anlageleasing
издольная аренда
Anteilpacht
аренда исполу
Anteilwirtschaft
испольная аренда
Anteilwirtschaft
строительная аренда
Baupacht
аренда земли
Bodenpacht
аренда контейнеров
Containermiete
постоянная аренда земли
Dauerpacht
наследственная аренда земель
Emphyteusis
наследственная аренда
Erbbestand
наследственная аренда
Erbleihe
наследственная аренда
Erbpacht
аренда на лов рыбы
Fischpacht
совместная аренда
gemeinsame Pacht
смешанная аренда
gemischte Pacht

Word forms

аренда

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйарендааренды
Родительныйарендыаренд
Дательныйарендеарендам
Винительныйарендуаренды
Творительныйарендой, арендоюарендами
Предложныйарендеарендах