about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

база

ж

  1. (основание) Basis f, pl Basen; Grundlage f (основа)

  2. воен. Stützpunkt m

  3. (учреждение) Station f, Zentralstelle f; Depot [[-'poː] n, pl -s (склад)

    • база данных вчт. — Datenbank f

Economics (Ru-De)

база

benchmark англ.; стат., Basis, Grundlage, Niederlage, Niederlassung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

НАТО — это военная организация убийц Египта, а Западная Германия— это главная база НАТО в Европе.
Die NATO ist die Militärorganisation der Ermordung Ägyptens, Westdeutschland aber ist die europäische Hauptbasis der NATO.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Обширная база данных по российским биотехнологическим предприятиям представлена в Интернете по адресу www.bis-rus.com. Эта страница организована ZAB в рамках проекта.
Eine umfangreiche Internet-Datenbank, russischer Biotechnologie-Unternehmen und Einrichtungen steht den Interessenten unter der Projektwebsite der ZAB www.bis-rus.com zur Verfügung.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
поддержка пользователей на базе единого контактного центра;
Unterstützung der User auf der Basis eines einheitlichen Kontaktzentrums;
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
«Открытие двери на Восток» произошло на базе солидного и несомненного, признанного также и Советским Союзом закрепления Федеративной республики в политической и военной системе Запада.
Die Öffnung nach Osten erfolgte auf der Basis einer soliden und unzweifelhaften, auch von den Sowjets anerkannten Verankerung der Bundesrepublik im politischen und militärischen System des Westens.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Менвиты с лучевыми пистолетами наготове бросились к изгороди, У всех инопланетян возникла одна и та же мысль: "На базу напали беллиорцы".
Die Menviten stürzten mit erhobenen Strahlpistolen zum Zaun. Alle beherrschte nur ein einziger Gedanke: Die Bellioren haben das Lager überfallen.
Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
На пятом этапе непосредственно на компьютере можно будет получать документ или указание, в какой базе данных есть решение по конкретному вопросу.
Auf der fünften und letzten Stufe wird man dann unmittelbar am Computer ein Dokument erhalten können oder auch den Hinweis, in welcher Datenbank eine Lösung zu einer konkreten Frage gefunden werden kann.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Чтобы разложить этот пасьянс, рекомендуется раскладывать карты в игровых стопках в том порядке, в котором они будут перекладываться на базу.
Um dieses Spiel zu lösen, empfiehlt es sich, Karten in derjenigen Reihenfolge freizulegen, in der sie auf die Basis gelegt werden können.
Кажется, мой собеседник решил не только сослаться на прецедент, но и подвести теоретическую базу.
Und er beruft sich nicht nur auf einen Präzedenzfall, sondern versucht die theoretische Basis zu liefern.
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Давай до третьего доберемся, на базу плодоовощную, - предлагаю я.
Gehen wir erst einmal zum dritten Jermakow, ins Obst- und Gemüselager", schlage ich vor.
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Мне нужно взглянуть на базу данных Мишке, которую он хранил здесь.
Ich muß mir die Dateien ansehen, die Mischkey hier geführt hat.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Если в базе данных по компакт-дискам содержится неправильная информация, текст на Вашем ПК может изображаться с ошибками.
Wenn falsche Daten im CD-Text enthalten sind, die vom CDDB empfangen werden, dann werden u.U. die Schriftarten (einschl. Koreanischer Buchstaben) auf Ihrem PC gebrochen angezeigt.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
решения на базе центров обработки данных;
Lösungen auf der Basis von Datenverarbeitungszentren;
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Большая часть разработок осуществляется самими предприятиями, у которых для этого нет ни соответствующих специалистов, ни материальной базы.
Die Mehrzahl der FuE-Aufgaben wird von den Unternehmen durchgeführt,denen dafür aber die personellen und materiellen Voraussetzungen fehlen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
С марсианской командной базы генерал Ланьян разослал дополнительные патрули во все десять секторов, хотя никто не мог дать гарантию того, что даже прекрасно вооруженный разведывательный флот сможет устоять в случае прямой атаки неприятеля.
Von seinem Hauptquartier auf dem Mars aus schickte General Lanyan zusätzliche Patrouillen in alle zehn Gitter, obwohl niemand glaubte, dass selbst gut bewaffnete Scoutflotten einem Angriff durch die Hydroger standhalten konnten.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Постоянные церковные организации в рабочем классе располагают лишь очень узкой базой, да и она в важных ситуациях не может осуществлять твердого руководства.
Die kirchlichen Standesorganisationen in der Arbeiterklasse verfügen nur über eine sehr schmale Basis, und nicht einmal dieser ist sich ihre Führung in wichtigen Situationen sicher.1
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева

Add to my dictionary

база1/10
Feminine nounBásis Básen; GrúndlageExamples

на базе чего-либо — auf Grund von..., auf der Grundlage von...

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сбытовая база
Absatzlager
база агрессии
Aggressionsbasis
артикуляционная база
Artikulationsbasis
база агрессии
Aufmarschbasis
исходная база
Ausgangsbasis
сбытовая база
Auslieferungslager
свободная от внутреннего налогообложения, получающая доходы и обладающая имуществом зарубежная база немецких предприятий
Basisgesellschaft
плавучая база
Basisschiff
судно-база
Begleitschiff
плавучая база
Beischiff
расчетная база
Berechnungsbasis
база сопоставления
Bezugsbasis
база сравнения
Bezugsbasis
база данных
Datenbank
база данных
Datenbanksystem

Word forms

баз

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбазбазы
Родительныйбазабазов
Дательныйбазубазам
Винительныйбазбазы
Творительныйбазомбазами
Предложныйбазебазах

база

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбазабазы
Родительныйбазыбаз
Дательныйбазебазам
Винительныйбазубазы
Творительныйбазой, базоюбазами
Предложныйбазебазах