without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
балансировать
(сохранять равновесие) balancieren [[balaŋ'siːrən] vi, das Gleichgewicht halten (непр.)
тех. (уравновешивать) auswuchten vt
Economics (Ru-De)
балансировать
ausgleichen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я подошел к самому краю, остановился, балансируя.Ich tastete mich bis ganz an den Rand vor, blieb stehen und versuchte, das Gleichgewicht zu halten.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Я рассказывал о том, что случилось, словно и впрямь передо мной был собеседник, хотя уже понимал, что сплю, и отчаянно балансировал на границе сна и яви.Ich erzählte ihm alles, was passiert war, als ob wirklich ein Gesprächspartner vor mir stünde, obwohl ich doch genau wusste, dass ich schlief und verzweifelt an der Grenze zwischen Traum und Wirklichkeit entlangbalancierte.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Поднос Зукс держал на уровне груди одной рукой – виден был только один большой палец, другой край подноса балансировал на его запястье и эта рука видна не была.Über den einen Rand des Tabletts lugte ein schwarzer Daumen hervor. Das andere Ende schwebte auf seinem Unterarm, so daß die Hand des Farmboys verborgen blieb.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
Тропинка раскисала прямо под ногами, держать равновесие становилось все труднее и труднее, он уже не шел – скользил, балансируя и ежесекундно рискуя упасть.Der Pfad weichte unter seinen Schritten auf, was es ihm zunehmend erschwerte, das Gleichgewicht zu halten. Schon ging Martin nicht mehr, sondern schlitterte, balancierte und drohte doch, jeden Moment hinzufallen.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
балансировать наклоном тела за борт
ausreiten
балансировать на канате
seiltanzen
балансирующая статья
Differenzposten
Word forms
балансировать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | балансировать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я балансирую | мы балансируем |
| ты балансируешь | вы балансируете |
| он, она, оно балансирует | они балансируют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он балансировал | мы, вы, они балансировали |
| я, ты, она балансировала | |
| оно балансировало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | балансирующий | балансировавший |
| Деепричастие | балансируя | (не) балансировав, *балансировавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | балансируй | балансируйте |
балансировать
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | балансировать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я балансирую | мы балансируем |
| ты балансируешь | вы балансируете |
| он, она, оно балансирует | они балансируют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он балансировал | мы, вы, они балансировали |
| я, ты, она балансировала | |
| оно балансировало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | балансирующий | балансировавший |
| Страдат. причастие | балансируемый | балансированный |
| Деепричастие | балансируя | (не) балансировав, *балансировавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | балансируй | балансируйте |
| Инфинитив | балансироваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *балансируюсь | мы *балансируемся |
| ты *балансируешься | вы *балансируетесь |
| он, она, оно балансируется | они балансируются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он балансировался | мы, вы, они балансировались |
| я, ты, она балансировалась | |
| оно балансировалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | балансирующийся | балансировавшийся |
| Деепричастие | балансируясь | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |