without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
баловать
(кого-либо) verwöhnen vt; verhätscheln vt (изнеживать)
Examples from texts
А когда они с Биргит стали жить вместе, ей так нравилось его баловать и заботиться о нем.Als sie zusammenzogen, hatte sie ihn versorgt und verwöhnt.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Нечего ее баловать.Du verwöhnst sie zu sehr.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
баловать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | баловать |
Настоящее время | |
---|---|
я балую | мы балуем |
ты балуешь | вы балуете |
он, она, оно балует | они балуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он баловал | мы, вы, они баловали |
я, ты, она баловала | |
оно баловало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | балующий | баловавший |
Страдат. причастие | балуемый | балованный |
Деепричастие | балуя | (не) баловав, *баловавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | балуй | балуйте |
Инфинитив | баловаться |
Настоящее время | |
---|---|
я балуюсь | мы балуемся |
ты балуешься | вы балуетесь |
он, она, оно балуется | они балуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он баловался | мы, вы, они баловались |
я, ты, она баловалась | |
оно баловалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | балующийся | баловавшийся |
Деепричастие | балуясь | (не) баловавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | балуйся | балуйтесь |