without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
безучастный
teilnahmslos; gleichgültig (безразличный)
Examples from texts
Во всяком случае, выступления докладчиков безучастными слушателей не оставили.Jedenfalls gelang es den Referenten, die Anwesenden mit ihren Vorträgen in den Bann zu ziehen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Всегда, однако, то, что в какой-то миг узнается нами безучастно и без вопросов, становится непонятным и запутанным, когда мы пытаемся цепью мыслей скрепить это и сделать прочным своим достоянием.Immer aber ist es so, daß das, was wir in einem Augenblick ungeteilt und ohne Fragen erleben, unverständlich und verwirrt wird, wenn wir es mit den Ketten der Gedanken zu unserem bleibenden Besitze fesseln wollen.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Лицо парня было безучастно, хотя он и не был подключен напрямую, тем не менее он представлял собой часть структуры – то есть Скеллора.Der Junge zeigte keinerlei Ausdruck, war er doch inzwischen ein Teil der Struktur, ein Teil Skellors, wenn auch ohne Direktverbindung.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Безучастными к побоищу оставались лишь обеспамятевшая девица Благолепова да блаженствующие опиоманы, хотя по временам до тюфяков долетали брызги крови, выметнувшейся из рассечённой артерии.Bar jeder Anteilnahme an der Schlacht blieben nur die bewußtlose Mademoiselle Blagolepowa und die seligen Opiumraucher, obwohl hin und wieder Blut aus einer aufgeschlitzten Arterie bis zu ihren Matten spritzte.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Add to my dictionary
безучастный
téilnahmslos; gléichgültig
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
безучастный ко всему человек
Quietist
безучастное отношение к жизни
Quietismus
Word forms
безучастный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | безучастный | безучастен |
Жен. род | безучастная | безучастна |
Ср. род | безучастное | безучастно |
Мн. ч. | безучастные | безучастны |
Сравнит. ст. | безучастнее, безучастней |
Превосх. ст. | безучастнейший, безучастнейшая, безучастнейшее, безучастнейшие |