about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

беременность

ж

Schwangerschaft f

Medical (Ru-De)

беременность

f

Schwangerschaft f, Gestation f, Gravidität f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Что делать, если незапланированную беременность предупредить не удалось?
Was kann ich tun, wenn es zu einer Verhütungspanne oder ungeplanten Schwangerschaft gekommen ist?
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
В идеальном случае женщины, планирующие беременность, должны заблаговременно проконтролировать состояние своих зубов у стоматолога и вылечить их в случае необходимости.
Idealerweise lassen Frauen mit Kinderwunsch schon vor einer Schwangerschaft ihre Zähne vom Zahnarzt kontrollieren und gegebenenfalls behandeln.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Если концентрация гормона повышается, через две недели беременность подтверждается анализом мочи.
Steigt die Hormonkonzentration an, kann eine Schwangerschaft nach etwa zwei Wochen mit einem Urintest nachgewiesen werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Во время беременности проводятся ранние диагностические обследования матери и плода.
Während der Schwangerschaft gibt es Früherkennungsuntersuchungen für die werdende Mutter und das ungeborene Kind.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Заражение может произойти во время беременности, родов или через грудное вскармливание.
Die Ansteckung kann während der Schwangerschaft, während der Geburt oder beim Stillen passieren.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
До конца беременности нормальным считается прибавление в весе от 10 до 15 кг.
Bis zum Ende der Schwangerschaft ist eine Gewichtszunahme von 10 bis 15 Kilogramm normal.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Каждая будущая мать может воспользоваться услугами гинеколога и/или акушерки во время беременности, родов и в течение нескольких недель после родов.
Jede werdende Mutter hat einen Anspruch auf Betreuung durch den Frauenarzt und/oder die Hebamme während der Schwangerschaft, bei der Entbindung und einige Wochen nach der Geburt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Последний триместр беременности - это время для подготовки к родам.
Das letzte Drittel der Schwangerschaft ist die Zeit, um sich auf die Geburt vorzubereiten.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Чем меньше срок беременности (до 18-й недели) на момент, когда женщина заразилась краснухой, тем больше опасность, что ребенок от этого серьезно пострадает.
Je früher in der Schwangerschaft (bis zur 18. Schwangerschaftswoche) sich eine Frau mit dem Virus infiziert, desto größer ist die Gefahr, dass das Kind eine schwere Behinderung davonträgt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Весь период беременности, первой после рождения Осира’х, она ила о выкидыше, желая изгнать ненавистный плод из своего тела.
Während jener Schwangerschaft, der ersten nach Osira'h, hatte sie eine Fehlgeburt erfleht und den Fötus in ihrem Leib verabscheut.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Во время беременности прививка от краснухи невозможна.
Während der Schwangerschaft kann man sich nicht gegen Röteln impfen lassen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Лишь в этом случае диафрагма обеспечит надежную защиту от нежелательной беременности.
Nur dann bietet das Diaphragma eine Verhütungssicherheit.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Дети, родившиеся у матерей, которые курили во время беременности, чаще страдают аллергическими заболеваниями, астмой и другими заболеваниями дыхательных путей.
Kinder von Müttern, die während der Schwangerschaft geraucht haben, leiden häufiger unter Allergien, Asthma und anderen Atemwegserkrankungen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Прекращение менструаций и изменения в организме (например, набухание груди, частые позывы к мочеиспусканию, тошнота, головокружение и голод) - распространенные признаки беременности.
Das Ausbleiben der monatlichen Regelblutung und körperliche Veränderungen (z. B. Spannungsgefühl in den Brüsten, häufiger Harndrang, Übelkeit, Müdigkeit, Schwindelgefühl und Fleißhunger) sind oft die ersten Hinweise auf eine Schwangerschaft.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В случае конфликтов во время беременности будут проведены консультации в католическом духе (например, о помощи и юридических правах).
Im katholischen Sinne wird in Schwangerschaftskonflikten beraten (z.B. zu Hilfen und Rechtsansprüchen).
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Add to my dictionary

беременность1/2
Feminine nounSchwángerschaftExamples

внематочная беременность — Abdominalschwangerschaft

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Trächtigkeit

    0

Collocations

брюшная беременность
Abdominalgravidität
брюшная беременность
Abdominalschwangerschaft
внематочная беременность
Abdominalschwangerschaft
доношенная внематочная беременность
ausgetragene Extrauteringravidität
доношенная беременность
ausgetragene Gravidität
доношенная беременность
ausgetragene Schwangerschaft
брюшная беременность
Bauchhöhlenschwangerschaft
внематочная беременность
Bauchhöhlenschwangerschaft
трубная беременность
Eileiterschwangerschaft
ложная беременность
eingebildete Schwangerschaft
мнимая беременность
eingebildete Schwangerschaft
внематочная беременность
ektopische Gravidität
беременность одним ребенком
Einkindschwangerschaft
внематочная беременность
extrauterine Schwangerschaft
внематочная беременность
Extrauteringravidität

Word forms

беременность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбеременностьбеременности
Родительныйбеременностибеременностей
Дательныйбеременностибеременностям
Винительныйбеременностьбеременности
Творительныйбеременностьюбеременностями
Предложныйбеременностибеременностях