without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
берёза
ж
Birke f
Art (Ru-De)
береза
Birke
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все это вместе с шумом берез под окном и трелями дальнего соловья составляло такую странную смесь, что мне казалось, будто я еще не проснулась, а из одного сновиденья попадала в другое, еще более удивительное.Das machte mit den Birken, die vor dem Fenster rauschten, und mit dem Gesang einer entfernten Nachtigall ein so wunderbares Gemisch, daß es mir immer nicht war, als sei ich erwacht, sondern als fiele ich nur in einen andern noch seltsamem Traum.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
Погруженный в свои мысли, он взошел на пригорок, ему почудился близкий веселый лай, шум берез, и он услыхал чудесный звук песни:Er stieg träumend einen Hügel hinan; es war, als wenn er ein nahes munteres Bellen vernahm, Birken säuselten dazwischen, und er hörte mit wunderlichen Tönen ein Lied singen:Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
Мы взошли на холм, осененный березами; внизу расстилалась долина, тоже в зелени берез, и среди них маленькая хижина.Wir stiegen nun einen Hügel hinan, der mit Birken bepflanzt war, von oben sah man in ein grünes Tal voller Birken hinein, und unten mitten in den Bäumen lag eine kleine Hütte.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
Add to my dictionary
берёза
Feminine nounBírkeExamples
плакучая берёза — Trauerbirke
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
береза карликовая
Alpenbirke
береза пушистая
Besenbirke
береза железная
Eisenbirke
береза Шмидта
Eisenbirke
береза бородавчатая
Frauenbirke
береза желтая
Gelbbirke
береза пушистая
Haarbirke
береза вишневая
Hainbirke
береза бородавчатая
Hängebirke
береза бородавчатая
Harzbirke
береза пушистая
Maienbirke
береза пушистая
Maserbirke
береза пушистая
Moorbirke
береза карликовая
Morastbirke
береза бумажная
Papierbirke
Word forms
берёза
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | берёза | берёзы |
Родительный | берёзы | берёз |
Дательный | берёзе | берёзам |
Винительный | берёзу | берёзы |
Творительный | берёзой, берёзою | берёзами |
Предложный | берёзе | берёзах |