about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

близиться

(heran)nahen vi (s), heranrücken vi (s) (D)

Examples from texts

Близится старость... нет, не близится, она уже настала, и могильщики взялись за свои заступы!
Das beschwerliche Greisenalter nahte heran, es war da, wie gesagt, seine Grube war geschaufelt.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Солнце близилось к закату, и от запаха лимонных деревьев испарения потной толпы казались еще более тягостными.
Die Sonne ging unter. Der Zitronenbäume Duft machte den Dunst der erhitzten Menschenmenge noch schwerer.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Неужто все они притворялись, а теперь, когда близилась развязка, им притворяться надоело?
Hatte man sich verstellt, solange er gesprochen hatte, und hatte man jetzt, da er zu den Schlußfolgerungen kam, die Verstellung satt?
Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der Prozess
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965

Add to my dictionary

близиться
Verb(herán)náhen; heránrückenExamples

время близится к полуночи — es geht auf Mitternacht

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

близиться

глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитивблизиться
Настоящее время
я ближусьмы близимся
ты близишьсявы близитесь
он, она, оно близитсяони близятся
Прошедшее время
я, ты, он близилсямы, вы, они близились
я, ты, она близилась
оно близилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеблизящийсяблизившийся
Деепричастиеблизясь (не) близившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.близьсяблизьтесь