about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

быстрый

schnell, rasch; flink, fix (проворный)

Chemistry (Ru-De)

быстрый

promt

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Бум слияний и поглощений в России - это история: за постоянным и неуклонным ростом последних лет последовал быстрый спад, превосходящий по своим последствиям спад на Западе.
Der M&A-Boom in Russland ist Geschichte: auf einen permanenten und steilen Anstieg über die vergangenen Jahre folgte ein abrupter Absturz, der den im Westen in seinen Auswirkungen noch übertrifft.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Маленькие требования к памяти, быстрый запуск, незагромождённость в целом.
Geringer Speicherplatzverbrauch, schneller Start, leichtgewichtig.
В моем родном городе Дрездене трамвай-это самый красивый, удобный, надежный, быстрый и дешевый вид транспорта.
In meiner Heimatstadt Dresden ist die Straßenbahn das schönste, bequemste, sicherste, schnellste, umweltfreundlichste und billigste Verkehrsmittel.
Kroll, GeorgiaКролль, Георгия,Барт, Верена
олль, Георгия,Барт, Верена
Кролль, Георгия,Барт, Верен
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
oll, Georgia
Kroll, Georgi
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Как там тебя учили, кто скорее приходит к цели - медленный или быстрый?
Was hast du gelernt, wer ist gekommen, der Langsamläufer oder der Schnelläufer?
Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische Kreidekreis
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Она отправилась на те планеты, где ей грезился быстрый успех.
Sie hat sich auf jene Planeten begeben, bei denen sie mit raschem Erfolg rechnete.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
– Извините, – сказал Орлов, бросив на меня быстрый выразительный взгляд, – дела…
»Entschuldigen Sie«, sagte Orlow mit einem kaum merkbaren Blick, »das Geschäft...«
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Описал ножом быстрый круг вокруг лица, словно хотел поместить его в овальную рамку.
Er beschrieb mit dem Messer einen raschen Kreis um sein Gesicht, als wolle er es in einen Rahmen einpassen.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Вел переговоры один из них—быстрый человечек с птичьими глазками; другой—массивный и разжиревший—только сидел и молчал.
Einer von ihnen, ein behender Mensch mit Vogelaugen, führte die Unterhaltung. Der andere saß nur massig und aufgeschwemmt dabei und schwieg.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Самый быстрый и удобный способ обеспечить разгрузку от натяжения и герметичность, с помощью кабельных вводов на распределительных коробках и корпусах: кабельные вводы V- ТЕС VM от ОВО.
Die schnelleste und bequemste Art, mit Kabelverschraubungen an Abzweigkästen und Gehäusen für Zugentlastung und Dichtigkeit zu sorgen: die bewährte V-TEC VM Kabelverschraubungen von OBO.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Существует два способа создания правил фильтрации : быстрый способ - выбрать пункт меню Сообщение Создать фильтр....
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anwenden von Filtern. Die schnelle Methode benutzt Nachricht Filter anlegen.
Если вам необходим быстрый доступ к отдельной странице, вы можете назначить комбинацию клавиш для этой страницы.
Möchten Sie auf eine Seite schnell zugreifen, so können Sie ihr ein Tastenkürzel zuweisen.
Девушки бросили на него быстрый взгляд.
Die Mädchen hatten ihn nur flüchtig gemustert.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Крепкий, быстрый конь.
Ein sehniges, schnelles Pferd.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Она взяла быстрый ремор с Марса и потратила последние часы отпуска, чтобы перехватить его.
Mit einem Remora verließ sie den Stützpunkt auf dem Mars und nutzte ihre letzten Stunden Sonderurlaub für eine Begegnung mit Denn Peroni.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Адаптерные устройства ASP благодаря безвинтовому клеммному соединению делают возможным быстрый и несложный монтаж прямо в направлении прокладки линии непосредственно перед прибором - объектом защиты.
ASP-Adaptergeräte erlauben durch schraublose Klemmanschlüsse eine schnelle und problemlose Montage direkt im Leitungszug unmittelbar vor dem zu schützenden Gerät.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Add to my dictionary

быстрый1/2
schnell; rasch; flink; fix

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    fast

    translation added by Эля Кудинова
    1

Collocations

очень быстрый
bolzengerade
быстрый возврат
Eilrücklauf
быстрый отвод
Eilrücklauf
быстрый шаг
Eilschritt
быстрый темп
Eiltempo
быстрый показательный успех
kurzfristiger Erfolgsausweis
быстрый как стрела
pfeilschnell
быстрый как ракета
raketenartig
быстрый бег
Schnellauf
быстрый сбыт
schneller Absatz
быстрый переход
Überschlagen
быстрый взгляд
Augenaufschlag
быстрый запуск
Schnellstart
очень быстрый
rapid
быстрый путь
schneller Weg

Word forms

быстрый

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбыстрыйбыстр
Жен. родбыстраябыстра
Ср. родбыстроебыстро
Мн. ч.быстрыебыстры
Сравнит. ст.быстрее, быстрей
Превосх. ст.быстрейший, быстрейшая, быстрейшее, быстрейшие