about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

веять

  1. (о ветре; тж. перен.) wehen vi

  2. (развеваться) wehen vi; flattern vi

  3. (зерно) schwingen (непр.) vt

  4. безл.

    • веет чем-либо — es riecht nach etw.; es liegt in der Luft (только перен.)

Examples from texts

У меня руки полны небывалой нежности. На меня точно веет чьей-то близостью, кто-то тянется ко мне, мастерская исчезает, я снова вижу дождь, туман, Изабеллу и ночной мрак.
Meine Hände sind voll einer unbekannten Zärtlichkeit, etwas weht und scheint sich an mich zu drängen, die Werkstatt verschwindet, der Regen ist wieder da, der Nebel und Isabelle und das Dunkel.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Мато задыхался в горячем воздухе, который веял от кедровых колонн.
Matho erstickte fast in dem schwülen Dunst, den die Zedernholzwände ausatmeten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Потом ему стало казаться, что одеяние богини прикосновенно к Саламбо и что от него веет частицей ее души, более нежной, чем дыхание.
Dann wieder schien es ihm im Gegenteil, als ob das Gewand der Göttin mit Salambo in Zusammenhang stände, als lebe und webe ein Teil ihrer Seele darin, flüchtiger wie ein Hauch.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
С клумб веет прохладным дыханием влажной земли.
Kühl kommt von den Beeten der Hauch der feuchten Erde.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Пахнет росой, из‑за стены веет ароматом гиацинтов.
Es riecht nach Tau, und Hyazinthenduft weht über die Mauer herüber.
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав

Add to my dictionary

веять1/4
wéhen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

веять

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитиввеять
Настоящее время
я веюмы веем
ты веешьвы веете
он, она, оно веетони веют
Прошедшее время
я, ты, он веялмы, вы, они веяли
я, ты, она веяла
оно веяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевеющийвеявший
Страдат. причастие*веемыйвеянный
Деепричастиевея (не) веяв, *веявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вейвейте
Инфинитиввеяться
Настоящее время
я *веюсьмы *веемся
ты *веешьсявы *веетесь
он, она, оно веетсяони веются
Прошедшее время
я, ты, он веялсямы, вы, они веялись
я, ты, она веялась
оно веялось
Наст. времяПрош. время
Причастиевеющийсявеявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--