about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

взаимодействие

с

Wechselwirkung f; Zusammenwirken n; Zusammenarbeit f (сотрудничество)

Economics (Ru-De)

взаимодействие

Interaktion, (в работе, как в спорте) (США) Teamwork

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Чтобы закрепить это взаимодействие в 2006 году была институализирована единственная на территории Германии РРР-модель.
Damit das so bleibt, wurde dieser Schulterschluss 2006 in einem deutschlandweit einmaligen PPP-Modell institutionalisiert.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Основной процесс, ответственный за операции с GUI ( такие как взаимодействие с пользователем ), теряет бит SUID после разветвления и выполняется с привилегиями обычного пользователя.
Der Masterprozess ( der die GUI, Benutzerinteraktion u.ä. verwaltet ) legt den SUID -Status danach ab und läuft dann mit den normalen Benutzerprivilegien.
В процессе истинного познания человеческий дух вступает во взаимодействие с универсумом.
In dem wahren Erkennen tritt der Menschengeist in Wechselbeziehung zu dem Universum.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Очевидное взаимодействие между частным бизнесом и гражданским обществом.
Die Wechselwirkung zwischen Privatwirtschaft und Zivilgesellschaft - offensichtlich.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Прочный союз - залог успеха" - взаимодействие предприятий различных отраслей.
„Verbund macht stark" - wie verschiedene Branchen zusammenwachsen und gemeinsam agieren
Одновременно, стандартизация внутренних рабочих процессов обеспечивает нормальное взаимодействие с другими предприятиями.
Umgekehrt sorgt die Standardisierung interner Geschäftsprozesse auch für einen reibungslosen Ablauf zwischenbetrieblicher Beziehungen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Взаимодействие этих факторов не только способствует вышеперечисленным метаморфозам, но и скрывает реальное положение вещей в корпоративном праве, что не может не беспокоить.
Die realen Zusammenhänge im Gesellschaftsrecht werden dadurch verschleiert. Eine Tatsache die beunruhigend ist.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Причинность не исключает взаимодействия, а есть его неизбежная предпосылка.
Die Kausalität schließt die Wechselwirkung nicht aus, sondern ist deren unabdingbare Voraussetzung.
Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Вся его жизнь была наполнена этим взаимодействием.
Sein ganzes Leben spielte sich in diesem Spannungsfeld ab.
Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
На системной плате компьютера есть два слота расширения PCI (стандарт взаимодействия периферийных компонентов).
Die Systemplatine Ihres Computers besitzt zwei PCI-Erweiterungssteckplätze (Peripheral Component Interconnect).
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Используя международные каналы взаимодействия
Internationale Wege nutzen
© SCHIFF
© SCHIFF
Председатель оргкомитета Петербургского диалога с немецкой стороны, Ло-тардеМезьер назвал проект«примером взаимодействия двух великих народов и данью уважения перед великим сыном России».
Der Vorsitzende des deutschen Lenkungsausschusses des Petersburger Dialoges, Lothar de Maiziere, nannte das Projekt »beispielgebend für das Miteinander zweier großer Nationen und eine beeindruckende Geste vor einem der größten Söhne Russlands«.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Есть определённые успехи во взаимодействии с милицией, что всегда было достаточно больным местом для малых предпринимателей.
Es gibt auch Fortschritte bei der Zusammenarbeit mit der Polizei. Das war bisher immer ein wunder Punkt für Kleinunternehmer.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
«Это означает,— продолжал он,— что такое общество состоит не из классов и групп, стремящихся достигнуть взаимно исключающих целей, а покоится на согласованном взаимодействии всех групп и интересов».
„Es heißt", fuhr er fort, „daß diese Gesellschaft nicht mehr aus Klassen und Gruppen besteht, die einander ausschließende Ziele durchsetzen wollen, sondern daß sie ... auf dem Zusammenwirken aller Gruppen und Interessen beruht."
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Предназначенное для изучения тончайших взаимодействий вещества и энергии, Кольцо было задумано таким массивным и громадным, что выстроить его можно было только здесь, на задворках Солнечной системы.
Um die subtilsten Wechselwirkungen zwischen Materie und Energie zu ergründen, mußte er so groß und leistungsfähig sein, daß als Standort nur die Peripherie des Sonnensystems in Frage kam.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Add to my dictionary

взаимодействие1/5
Neuter nounWéchselwirkung; Zusámmenwirken; Zusámmenarbeit

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

взаимодействие медикаментов
Arzneimittelinteraktion
взаимодействие факторов
gegenseitige Steuerung
взаимодействие генов
Geninteraktion
взаимодействие генов
Genwechselwirkung
взаимодействие комплекса факторов на один фактор
komplexe Steuerung
взаимодействие сил
Kräftespiel
взаимодействие человека с окружением
Mensch-Umwelt-Kommunikation
сильное взаимодействие
starke Wechselwirkung
взаимодействие социальных явлений
Wechselwirkung der gesellschaftlichen Erscheinungen
взаимодействие судов и предприятий
Zusammenwirken der Gerichte mit den Betrieben
взаимодействие с государственными и общественными учреждениями
Zusammenwirken mit staatlichen und gesellschaftlichen Einrichtungen
взаимодействие лекарственных веществ
Arzneimittelwechselwirkung
процесс взаимодействия
Wechselprozeß
процесс взаимодействия между личностью и обществом
Wechselprozeß zwischen Persönlichkeit und Gesellschaft
сила взаимодействия
Wechselwirkungskraft

Word forms

взаимодействие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвзаимодействие, *взаимодействьевзаимодействия, *взаимодействья
Родительныйвзаимодействия, *взаимодействьявзаимодействий
Дательныйвзаимодействию, *взаимодействьювзаимодействиям, *взаимодействьям
Винительныйвзаимодействие, *взаимодействьевзаимодействия, *взаимодействья
Творительныйвзаимодействием, *взаимодействьемвзаимодействиями, *взаимодействьями
Предложныйвзаимодействии, *взаимодействьевзаимодействиях, *взаимодействьях