without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
видеокамера
ж
Videokamera [['viː-] f, pl -s
Polytechnical (Ru-De)
видеокамера
(конструктивное объединение телекамеры и кассетного видеомагнитофона) Camcorder, (конструктивное объединение бытовой телекамеры и кассетного видеомагнитофона) Kamkorder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Когда видеокамера находится в режиме готовности, повторно нажимайте 16:9 WIDE до тех пор, пока не появится индикатор желаемого режима.Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste 16:9 WIDE wiederholt, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Ваша видеокамера Handycam оснащена усовершенствованными функциями, но и в то же время ее очень легко использовать.Trotz der vielfältigen Funktionen dieses Camcorders ist er einfach zu bedienen.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Во время эксплуатации в режиме CAMERA видеокамера была в режиме готовности более 5 минут.Im CAMERA-Betrieb war der Camcorder länger als fünf Minuten auf Bereitschaft (Standby) geschaltet.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Выберите OFF для выключения цифровой трансфокации. Видеокамера возвратится к трансфокации 15х.Auf OFF stellen, um die Digitalzoomfunktion abzuschalten, so daß nur das optische Zoom (bis 15 x) zur Verfügung steht.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Не позволяйте песку попасть в видеокамеру.Auf keinen Fall darf Sand in den Camcorder gelangen.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Это ничуть не походило на подключение к школьному компьютеру с его жалким десятком старых видеокамер.Es ähnelte ganz und gar nicht dem Anschluss an den Schulcomputer mit seinem bescheidenen Dutzend veralteter Videokameras.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Не поднимайте видеокамеру за видоискатель.Tragen Sie den Camcorder niemals am Sucher.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Не забудьте герметично завязать полиэтиленовый пакет, содержащий видеокамеру.Stecken Sie den Camcorder in den Plastikbeutel, und verschließen Sie den Plastikbeutel gut.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Эксплуатируйте видеокамеру используя 6,0 В (батарейный блок) или 7,5 В (сетевой адаптер перем. тока).Betreiben Sie den Camcorder mit dem Akku (6,0 V) oder dem Netzadapter (7,5 V).© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Когда Вы производите съемку, появляется индикатор Ó. Это указывает, что функция устойчивой съемки работает для компенсации дрожания видеокамеры.Wenn die Bildstabilisierfunktion eingeschaltet ist, erscheint beim Aufnehmen das Symbol Ó.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Оставьте ленту в видеокамере для получения плавного перехода между сценами после замены батарейного блока.Lassen Sie die Cassette jedoch im Camcorder eingesetzt, damit beim späteren Fortsetzen der Aufnahme keine Störstelle entsteht.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Используйте видеокамеру, слегка приподняв видоискатель.Klappen Sie den Sucher etwas hoch.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Выбирайте надлежащий источник питания в зависимости от того, где Вы хотите использовать Вашу видеокамеру.Wählen Sie je nach Einsatzort eine geeignete Stromquelle.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Старайтесь располагать видеокамеру на столе или любой другой плоской поверхности на подходящей высоте.Für stabile Bilder wird empfohlen, den Camcorder auf einer ebenen Unterlage geeigneter Höhe (Tisch usw.) aufzustellen oder auf einem Stativ zu montieren.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Вы можете изменять режимные установки в системе меню для большего наслаждения особенностями и функциями видеокамеры.Im Menü können verschiedene Parameter voreingestellt werden, um den Camcorder wunschgemäß zu konfigurieren.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
видеокамера
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | видеокамера | видеокамеры |
| Родительный | видеокамеры | видеокамер |
| Дательный | видеокамере | видеокамерам |
| Винительный | видеокамеру | видеокамеры |
| Творительный | видеокамерой, видеокамерою | видеокамерами |
| Предложный | видеокамере | видеокамерах |