about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

вставить

(hin)einstellen vt; einsetzen vt; einfügen vt (в текст)

Examples from texts

Тебе, наверное, придется вставить несколько стекол, Алоиз, - там была хорошенькая пальба.
Wahrscheinlich mußt du ein paar Scheiben ersetzen lassen, Alois - es ist da ganz schön rumgeballert worden.
Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Но если их вставить – она поставила четыре жирных карандашных креста, – то видно, что регулярно он ходил к ней именно после этих неудавшихся самоубийств.
Doch wenn sie die einfügte — sie malte vier fette Bleistiftkreuze —, war zu erkennen, daß er sie immer nach diesen mißglückten Suizidversuchen regelmäßig besucht hatte.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Но — увы! — у меня не было больше сердца: кузнец не сумел его вставить.
Leider hatte ich kein Herz mehr, denn das konnte mir der Schmied nicht einsetzen.
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Кнопка выталкивания компакт-дисков или DVD-дисков: Нажав на эту кнопку на устройстве CD-ROM или DVD-ROM, вы сможете открыть лоток, чтобы вставить в устройство или вынуть из него компакт-диск или DVD-диск.
Entnahmetaste des CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerks: Drücken Sie diese Taste am CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk, damit der Schlitten ausgefahren wird, um die CD einlegen oder entfernen zu können.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
В отверстия необходимо вставить винты и прикрепить крышку к основанию канала.
Schrauben hierin einsetzen und Deckel mit dem Kanalunterteil verschrauben.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Как правильно вставить и вынуть компакт-диск или DVD-диск
CD-ROM oder DVD-ROM einlegen und entnehmen
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Для этого нужно ослабить фиксирующую крышку, вставить ключ для быстрого отсоединения и удалить регулируемые по высоте винты.
Dazu Verriegelungsdeckel lösen, die Schnellentriegelungshilfen einstecken und die Nivellierschrauben entfernen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Сообщение Вставить файл...
Nachricht Datei einfügen...
Вставить содержимое буфера обмена как пиктограмму ( если буфер обмена содержит её ).
Fügt den Inhalt der Zwischenablage als ein neues Bild ein ( wenn die Zwischenablage ein Symbol enthält ).
Вставить текст из буфера обмена в место расположения курсора.
Fügt Text aus der Zwischenablage an der Cursor-Position ein.
Правка Вставить дату
Bearbeiten Datum einfügen
Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию курсора.
Fügt Text aus der Zwischenablage in das Hauptfenster ein.
Перед использованием пульта дистанционного управления вставьте батарейки R6(размером АА).
Achten Sie darauf, daß die Batterien (R6, Größe AA) eingelegt sind.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Каждая секция должна встречаться только однажды, исключая секцию KEYMAP, которая может вставляться столько раз, сколько необходимо - каждая из них использует разные текстовые идентификаторы - имена.
Jeder Abschnitt darf nur einmal erscheinen, außer dem KEYMAP -Abschnitt, der so oft erscheinen darf wie gewünscht. Voraussetzung dafür ist aber, dass jedes Auftreten eine unterschiedliche TextID besitzt.
Не пропусти это мимо ушей! – вставила Эстарра.
"Lass es dir nur nicht zu Kopf steigen."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Add to my dictionary

вставить
Verb(hin)éinstellen; éinsetzen; éinfügenExamples

вставить оконное стекло — eine Fensterscheibe einsetzen
вставить картину в раму — ein Bild einrahmen
вставить драгоценный камень в оправу — einen Edelstein fassen
вставить себе зубы — sich (künstliche) Zähne einsetzen (lassen
вставить словечко — ein Wort (in die Unterhaltung) einflechten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вставить рифмованные строки
bereimen
вставить свое словцо
dazwischenfunken
вставить замечание
dazwischenwerfen
вставить заплату
einflicken
вставить реплику
einsprechen
вставить в розетку
einstöpseln
вставлять стекла
beglasen
вставлять в раму
berahmen
вставлять в оправу
bortieren
резачок, вставляемый в державку
Drehling
вставлять в оправу
einfassen
вставленный в оправу
eingefaßt
вставлять в переплет
einhängen
вставлять в рамку
einrahmen
вставлять в раму
einrahmen

Word forms

вставить

глагол, переходный
Инфинитиввставить
Будущее время
я вставлюмы вставим
ты вставишьвы вставите
он, она, оно вставитони вставят
Прошедшее время
я, ты, он вставилмы, вы, они вставили
я, ты, она вставила
оно вставило
Действит. причастие прош. вр.вставивший
Страдат. причастие прош. вр.вставленный
Деепричастие прош. вр.вставив, *вставивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вставьвставьте
Побудительное накл.вставимте
Инфинитиввставиться
Будущее время
я вставлюсьмы вставимся
ты вставишьсявы вставитесь
он, она, оно вставитсяони вставятся
Прошедшее время
я, ты, он вставилсямы, вы, они вставились
я, ты, она вставилась
оно вставилось
Причастие прош. вр.вставившийся
Деепричастие прош. вр.вставившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вставьсявставьтесь
Побудительное накл.вставимтесь
Инфинитиввставлять
Настоящее время
я вставляюмы вставляем
ты вставляешьвы вставляете
он, она, оно вставляетони вставляют
Прошедшее время
я, ты, он вставлялмы, вы, они вставляли
я, ты, она вставляла
оно вставляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевставляющийвставлявший
Страдат. причастиевставляемый
Деепричастиевставляя (не) вставляв, *вставлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вставляйвставляйте
Инфинитиввставляться
Настоящее время
я вставляюсьмы вставляемся
ты вставляешьсявы вставляетесь
он, она, оно вставляетсяони вставляются
Прошедшее время
я, ты, он вставлялсямы, вы, они вставлялись
я, ты, она вставлялась
оно вставлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиевставляющийсявставлявшийся
Деепричастиевставляясь (не) вставлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вставляйсявставляйтесь