without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Я запер то, что оставалось от входной двери, лег в постель и попытался уснуть.Ich machte die Tür zu, oder was davon noch übrig war, ging zu Bett und versuchte zu schlafen.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Один из грузчиков сделал неловкое движение, и угол буфета врезался в косяк входной двери отеля «Энтернасьональ» .Einer der Männer drehte sich zu früh herum, und eine Ecke des Büfetts schrammte den Türeingang des Hotels »International«.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
На следующее утро меня разбудил стук в стеклянную панель входной двери.Am nächsten Morgen weckte mich jemand, der an die Scheibe meiner vorderen Tür klopfte.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
В семь часов раздался звонок у входной двери.Um sieben Uhr klingelte es an der Wohnungstür.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Обработка входных данных станции, содержащей ошибкуVerarbeitung der Eingangsdaten einer fehlerhaften Station
Команда окно_ вопроса принимает в качестве входного параметра строку, а возвращает число или строку.Der Befehl frage braucht eine Zeichenkette als Eingabe und gibt die eingegebene Zahl oder Zeichenkette wieder zurück.
Подсоединение прямо к КВМ/ телевизору с входными гнездами видео/аудиоAnschluß an Videorecorder/TV-Gerät mit Video/AudioEingängen© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Точная настройка и отображение входного давленияExaktes Einstellen und Anzeigen des Eingangsdrucks© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
Георг спустил воду и, громко стуча каблуками, вышел из ванной. Он миновал спальню, стукнула входная дверь.Ich hörte die Wasserspülung rauschen, und ich hörte Georg flott und stramm das Badezimmer verlassen und durch das Schlafzimmer marschieren.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Настройте входное давление в соответствии с требованиями к нанесению данного материалаEingangsdruck entsprechend dem Material einstellen© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
Стоимость входных билетов 6000 рублей.Die Eintrittskarte kostet 6.000 Rubel.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Она открывает входную дверь: тихо и приятно тепло.Die Haustür geöffnet: still und angenehm warm.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
входной сигнал
Einfahrsignal
входной сигнал
Einfahrtsignal
входной сигнал
Einfahrtssignal
входной файл
Eingabedatei
входной канал
Eingabekanal
входной язык
Eingabesprache
входной параметр
Eingangsgröße
входной импульс
Eingangsimpuls
входной контроль
Eingangskontrolle
входной контур
Eingangskreis
входной параметр
Eingangsparameter
входной ток
Eingangsstrom
входной вал
Eingangswelle
входной билет
Einlaßbillet
входной билет
Einlaßkarte
Word forms
входной
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | входной | входная | входное | входные |
| Родительный | входного | входной | входного | входных |
| Дательный | входному | входной | входному | входным |
| Винительный | входной, входного | входную | входное | входные, входных |
| Творительный | входным | входной, входною | входным | входными |
| Предложный | входном | входной | входном | входных |