without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
вырождение
с
Entartung f, Ausartung f; Degeneration f (дегенерация); Verfall m (упадок)
Economics (Ru-De)
вырождение
(сельскохозяйственных культур) Abbau
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Специфическое действие: вырождение ритмического чувства.Spezifische Wirkung: Entartung des rhythmischen Gefühls.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Ничто, быть может, не известно нынче так хорошо, ничто, во всяком случае, не изучено так хорошо, как протеевский характер вырождения, переряжающийся здесь в искусство и в художника.Nichts ist vielleicht heute besser bekannt, Nichts jedenfalls besser studiert als der Proteus-Charakter der Degenerescenz, der hier sich als Kunst und Künstler verpuppt.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Каков характер вырождения нашей культуры и почему оно наступило?Welcher Art ist die Degeneration unserer Kultur und warum ist sie eingetreten?Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
По сравнению с Инеем даже католический джихад или Лига Вырождения – не более чем мелкие социальные отклонения.Im Vergleich zum Inej waren sogar der katholische Djihad oder die Liga der Wiedergeburt nicht mehr als unwichtige soziale Abweichungen.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
фаза вырождения продукта
Degenerationsphase
фаза вырождения продукта
Niedergangsphase
Word forms
вырождение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вырождение, *вырожденье | вырождения, *вырожденья |
Родительный | вырождения, *вырожденья | вырождений |
Дательный | вырождению, *вырожденью | вырождениям, *вырожденьям |
Винительный | вырождение, *вырожденье | вырождения, *вырожденья |
Творительный | вырождением, *вырожденьем | вырождениями, *вырожденьями |
Предложный | вырождении, *вырожденье | вырождениях, *вырожденьях |