about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

годовщина

ж

Jahrestag m

Examples from texts

Солдаты, которыми он командовал в Сицилии, устроили большое пиршество, чтобы отпраздновать годовщину Эрикской битвы, и так как хозяин отсутствовал, а их было много, они ели и пили без всякого стеснения.
Die Söldner, die er in Sizilien befehligt hatte, feierten den Jahrestag der Schlacht am Eryx durch ein großes Gelage. Da der Feldmarschall abwesend und die Versammlung zahlreich war, schmauste und zechte man auf das zwangloseste.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Завершение годовщины составляет центральное юбилейное торжество, которое будет проводиться в ноябре 2011 года в Гамбурге.
Den Abschluss des Jubiläums bildet eine zentrale Jubiläumsveranstaltung, die im November 2011 in Hamburg stattfinden wird.

Add to my dictionary

годовщина
Feminine nounJáhrestagExamples

годовщина смерти — Todestag
десятая годовщина — die zehnte Wiederkehr
сегодня десятая годовщина этого исторического события — heute jährt sich dieses historische Ereignis zum zehnten Mal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

столетняя годовщина
100-Jahr-Feier
годовщина свадьбы
Ehejubiläum
столетняя годовщина
Hundertjahrfeier
сотая годовщина
Jahrhundertfeier
тысячелетняя годовщина
Millennium
двадцать пятая годовщина свадьбы
Silberhochzeit
годовщина свадьбы
Hochzeitstag
празднование годовщины основания
Bestandsfeier
празднование годовщины
Jahresfeier
празднование годовщины Октябрьской революции
Oktoberfeier

Word forms

годовщина

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгодовщинагодовщины
Родительныйгодовщиныгодовщин
Дательныйгодовщинегодовщинам
Винительныйгодовщинугодовщины
Творительныйгодовщиной, годовщиноюгодовщинами
Предложныйгодовщинегодовщинах