without examplesFound in 5 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
губка
ж
Schwamm m (умл.)
Medical (Ru-De)
губка
f; в соч.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Служители храма с золотыми гребнями в волосах вошли, одни с пурпуровыми губками, другие с пальмовыми ветвями.Die Tempeldiener, goldene Kämme im Haar, traten ein, mit Purpurschwämmen und Palmzweigen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Но вечером пятого дня голод усилился; они стали грызть перевязи мечей и маленькие губки, окаймлявшие их шлемы изнутри.Am Abend des fünften Tages war der Hunger wieder groß. Man nagte schon an den Lederkoppeln und den kleinen Schwämmen, die im Innern der Helme angebracht waren.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
- Комнаты в первом этаже, - сказала Тони, - до поры до времени вряд ли будут вам очень нужны. До поры до времени... - повторила она и провела языком по верхней губке.Tony sagte: „Die Zimmer hier im Parterre werdet ihr vorläufig nicht viel gebrauchen... vorläufig", wiederholte sie und ließ die Zungenspitze an der Oberlippe spielen.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Курения еще сильнее задымились в широких курильницах, и голые массажисты, потевшие, как губки, стали втирать в тело Ганнона мазь, приготовленную из пшеницы, серы, красного вина, собачьего молока, мирры, гальбана и росного ладана.Der Weihrauch in den breiten Pfannen wirbelte stärker, und die nackten Badeknechte, die wie Schwämme schwitzten, rieben dem Karthager die Gelenke mit einer Salbe aus Weizen, Schwefel, Rotwein, Hundemilch, Myrrhen, Galbanum und Storaxbaumharz.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
натуральная губка
Apothekerschwamm
грецкая губка
Badeschwamm
фибриновая губка
Fibrinschwamm
резиновая губка
Gummischwamm
гемостатическая губка
blutstillender Schwamm
гемостатическая губка
hämostatischer Schwamm
желатиновая губка
Gelatineschwamm
ядовитая губка
giftiger Schwamm
Word forms
губка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | губка | губки |
Родительный | губки | губок |
Дательный | губке | губкам |
Винительный | губку | губок |
Творительный | губкой, губкою | губками |
Предложный | губке | губках |
губка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | губка | губки |
Родительный | губки | губок |
Дательный | губке | губкам |
Винительный | губку | губки |
Творительный | губкой, губкою | губками |
Предложный | губке | губках |