without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
гудок
м
(устройство) Hupe f; Sirene f (сирена); Pfeife f (напр. локомотива)
(звук) Hupsignal n; Schallsignal n; Pfeifton m (умл.) (локомотива)
Examples from texts
Обратите внимание, что звуковой файл по умолчанию можно указать даже если переключатель Звук выключен, или если включен Гудок или Зачитать.Beachten Sie, dass Sie die Klangdatei selbst dann auswählen können, wenn Klang deaktiviert oder Signalton oder Vorlesen ausgewählt ist.
Левой рукой она сняла трубку и услышала гудки телефонной станции.Sie nahm den Hörer in die Linke, lauschte dem amtlichen Tuten.Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Я знал, что Пат лежит в своем шезлонге на балконе, и дал несколько гудков.Ich wußte, daß Pat jetzt in ihrem Liegestuhl auf dem Balkon lag, und hupte ein paarmal.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Мимо дома с шумом и гудками проезжали такси.Taxis hupten lärmend vorüber.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
непрерывный гудок
Dauerton
фабричный гудок
Fabriksirene
давать гудок
hupen
давать сигнал автомобильным гудком
abhupen
частые гудки водителей автомобилей
Hupkonzert
Word forms
гудок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | гудок | гудки |
Родительный | гудка | гудков |
Дательный | гудку | гудкам |
Винительный | гудок | гудки |
Творительный | гудком | гудками |
Предложный | гудке | гудках |