without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
деловой
sachlich
Economics (Ru-De)
деловой
geschäftsmäßig, geschäftlich, sachlich
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В октябре 2007 года в России ввели разграничение между деловой и рабочей визами. Это произошло под эгидой гармонизации российского законодательства с принятыми в международной практике нормами.Anpassung des russischen Rechts an international gebräuchliche Rechtsvorschriften - unter dieser Überschrift wurde im Oktober 2007 die Unterscheidung zwischen Geschäfts- und Arbeitsvisum in Russland eingeführt.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Оценивая общий деловой климат за прошедший год, 37% опрошенных посчитали, что он все-таки улучшился, в предыдущем году такого мнения придерживались 64%.Bei der Einschätzung des allgemeinen Geschäftsklimas im abgelaufenen Jahr urteilen immer noch 37%, dass sich dieser Wert verbessert hat, im Vorjahr waren es jedoch 64%.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Внешне он напоминал одного из коллег Альвора и Лонса, однако, приглядевшись повнимательнее, Кормак заметил, что его деловой костюм был гораздо более высокого качества, то же самое можно было сказать о модуле.Auf einen flüchtigen Blick hätte diese Person als ein Kumpan von Alvor oder Lons durchgehen können, aber ein genauerer Blick verriet, dass der Straßenanzug von Armani war und der Verstärker ein Sony 5000.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
По поводу ломки жести, которая служит для изображения деловой нечестности, видевший сон сам дает второе объяснение: она означает онанизм.Für das Abreißen, welches der Darstellung der geschäftlichen Unredlichkeit dient, gibt der Träumer selbst die zweite Erklärung, es bedeute die Onanie.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
– Однако ты деловой мальчик.»Du bist ein geschäftstüchtiger Knabe.«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Став первой компанией из Германии, добывающей газ в России, мы не только вели успешную работу в деловой сфере, но и установили дружественные отношения со страной и ее жителями.Als erstes deutsches Unternehmen, das in Russland Erdgas förderte, haben wir in den letzten Jahrzehnten nicht nur auf geschäftlicher Ebene erfolgreiche Arbeit geleistet, sondern auch ein freundschaftliches Verhältnis zu Land und Leuten aufgebaut.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
ПРЕДСТОЯЩИЙ ПЕРЕНОС ТАМОЖЕННЫХ ПОСТОВ НА ГРАНИЦУ РФ ВЫЗЫВАЕТ БОЛЬШИЕ ОПАСЕНИЯ В ДЕЛОВОЙ СФЕРЕ.DIE BEVORSTEHENDE VERLEGUNG DER ZOLLPOSTEN AN DIE GRENZEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION BEUNRUHIGT NACH WIE VOR DIE WIRTSCHAFTSWELT.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Такая ситуация наблюдается как раз в деловых центрах с престижным месторасположением.Gerade in Businesszentren, in einer prestigeträchtigen Lage ist dies zu beobachten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Деловая программа предлагает целенаправленное и индивидуальное установление контактов с потенциальными деловыми партнерами.Das Geschäftsreiseprogramm ermöglicht eine zielgenaue, individuelle Kontaktaufnahme mit potenziellen Geschäftspartnern und ist für die teilnehmenden Unternehmen kostenlos.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
У Адриана есть для вас деловое предложение.Adrian möchte Ihnen einen geschäftlichen Vorschlag machen.«Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
В Москве туристы и деловые люди платят за проживание самую высокую цену в мире - в среднем 350 долларов в день.In Moskau zahlen Touristen und Geschäftsreisende weltweit die höchsten Zimmerpreise - durchschnittlich 350 Dollar pro Nacht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Рудокопы почистили ковер, подштопали, обметали края, и правитель страны Ружеро стал пользоваться им для деловых поездок по области.Die Erzgräber reinigten das Stück Teppich, stopften und besäumten es, und als dies geschehen war, benutzte es der Herrscher des Landes, Ruschero, für Geschäftsreisen.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
А деловая нас не касается.Beim geschäftlichen haben wir nichts zu suchen.»Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Проблемы виз и миграции по-прежнему беспокоят предпринимателей и заметно осложняют деловую жизнь.Visa und Migrationsfragen erregen nach wie vor die Gemüter der Unternehmer und erschweren das tägliche Geschäft erheblich.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Торжественный прием «Дюссельдорфский вечер», безусловно, тоже внесет свой вклад в расширение деловых контактов между Москвой и столицей Земли Северный Рейн-Вестфалия на самом представительном уровне.Mit einem festlichen «Düsseldorf-Abend» wird sich die Landeshauptstadt Düsseldorf in Moskau auf höchster Ebene präsentieren und den weiteren Ausbau der Geschäftskontakte aktiv vorantreiben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
деловой стиль языка
Amtssprache
деловой банк
banque d'affaires
официальный деловой язык
Behördendeutsch
деловой мир
Business
спад деловой активности
geschäftliche Flaute
деловой риск
geschäftliches Risiko
подъем деловой активности
Geschäftsaufschwung
оживление деловой активности
Geschäftsbelebung
динамика деловой активности
Geschäftsentwicklung
спад деловой активности
Geschäftsflaute
деловой дух
Geschäftsgeist
деловой обычай
Geschäftsgewohnheit
деловой мир
Geschäftskreise
глубокий спад деловой активности
Geschäftskrise
кризис деловой активности
Geschäftskrise
Word forms
деловой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | деловой | деловая | деловое | деловые |
Родительный | делового | деловой | делового | деловых |
Дательный | деловому | деловой | деловому | деловым |
Винительный | деловой, делового | деловую | деловое | деловые, деловых |
Творительный | деловым | деловой, деловою | деловым | деловыми |
Предложный | деловом | деловой | деловом | деловых |