Examples from texts
Эти противоречивые идеалы, диктуемые интересами и сталкивающиеся друг с другом во имя культуры, отнюдь не способствуют раздумьям над культурой, как таковой.Durch die sich widersprechenden Interessenideale, die im Namen der Kultur gegeneinander ankämpfen, wird die Überlegung über Kultur als solche hintangehalten.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Как наэлектризованные, эти маленькие красные яблоки катались по полу и сталкивались друг с другом.Diese kleinen roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen aneinander.Кафка, Франц / ПревращениеKafka, Franz / Die VerwandlungDie VerwandlungKafka, FranzПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
sind zusammengestoßen, sind aufeinandergeprallt
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de