without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
жидкий
flüssig
(негустой) dünn; verdünnt (разжижённый); wässerig (водянистый)
(о волосах и т.п.) spärlich, dünn
разг. (слабый) schwach; schwächlich
Chemistry (Ru-De)
жидкий
flüssig, leichtflüssig, tropfbar
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но и для оптимизации полимерной смеси потребовалось немало терпения: Если она жидкая, она просто вытекает из формы.Aber auch die Optimierung der Polymer-Mischung kostete viel Geduld: Ist sie zu flüssig, fließt sie einfach aus der Form heraus.http://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Равик принялся мыть руки жидким мылом.Ravic ließ die fl üssige Seife über seine Hände rinnen und begann sich zu waschen.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
По лодыжкам титулярного советника стекала жидкая грязь.An Fandorins Waden rann schmutziger Schlamm herab.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
После этого можно очистить экран мягкой тряпочкой, смоченной неабразивным жидким стеклоочистителем.Verwenden Sie zum anschließenden Reinigen ein weiches Tuch und einen milden flüssigen Glasreiniger.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Комки органелл, свободно плавающие в жидком теле, даже не соединялись между собой.Die Organellenknäuel, die frei in dem flüssigen Körper schwammen, verbanden sich nicht einmal untereinander.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Она быстро огляделась. Завеса из худосочных деревцев слишком жидка и ненадежна.Rasch starrte sie zu dem dünnen Schutzwall aus verkümmerten, verkrüppelten Bäumen hin.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Неправильно приготовленная смесь (а также слишком жидкая или слишком густая) вредна для здоровья.Falsch gemischte Fertigmilch, sowohl zu stark verdünnt als auch zu konzentriert, ist ungesund.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Но золотая пудра осыпалась с его волос на плечи двумя блестящими пятнами, и видно было, что они белесые, жидкие и вьющиеся, как шерсть.Der Goldpuder seiner Haare war ihm auf die Schultern gefallen und bildete dort zwei glänzende Flecke. Dadurch sah das Haar weißlich, dünn und kraus wie Wolle aus.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
жидкий чугун
Absticheisen
очень жидкий кофе
Blümchenkaffee
жидкий кал
dünnflüssiger Kot
жидкий стул
dünnflüssiger Stuhl
жидкий экстракт
Fluidextrakt
жидкий металл
Guß
жидкий кофе
Juchhe-Kaffee
жидкий кофе
Lorke
жидкий кофе
Muckefuck
жидкий парафин
Paraffinöl
жидкий чугун из вагранки
Rinneneisen
жидкий кислород
Sprengluft
жидкий стул
Unverdauung
жидкий кал
dünnflüssiger Stuhl
жидкий экстракт
dünnflüssiger Extrakt
Word forms
жидкий
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | жидкий | жидок |
Жен. род | жидкая | жидка |
Ср. род | жидкое | жидко |
Мн. ч. | жидкие | жидки |
Сравнит. ст. | жиже |
Превосх. ст. | жидчайший, жидчайшая, жидчайшее, жидчайшие |