about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

журнал

м

  1. Zeitschrift f; Magazin n

  2. (книга для записей) Tagebuch n (умл.)

Economics (Ru-De)

журнал

Grundbuch бухг., Journal, Memorial, Tagebuch

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- На этом кончим, - объявил г-н Баллерштедт и велел подать себе классный журнал, где поставил свою подпись в знак того, что урок состоялся.
„So weit!" sagte Herr Ballerstedt und ließ sich das Klassenbuch reichen, um darin mit seinem Namenszeichen zu bescheinigen, daß er diese Stunde seines Amtes gewaltet.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Сохранять журнал в файле
In Protokolldatei schreiben
Она показала мне журнал с образцами и сообщила, что уже закончила вязку кофточки.
Sie zeigte mir die Muster. Sie hatte auch schon ein Jäckchen fertig.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
- А что такое вахтенный журнал?
„Was ist denn das, ein Logbuch?"
Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Также OWC издает русскоязычный экономический журнал «GermanyContact Russia», в центре внимания которого находится экономика Германии.
Mit Bezug auf Russland publiziert OWC das russischsprachige Wirtschaftsmagazin «GermanyContact Russia» (GCR).
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В целях распространения своих идей он основывает в Париже в 1829 году журнал «Утилитер».
In Paris wird 1829 die Zeitschrift „L'Utilitaire" zur Verbreitung seiner Ideen begründet.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его.
Ob eine bestehende Logdatei erstellt/überschrieben wird oder die neue erfaßten Ereignisse daran angehängt werden.
Сохраняет журнал произнесённых фраз в текстовый файл.
Speichert den Verlauf in eine Textdatei.
Журнал Московской Патриархии. 1976, №4. с. 9
Zeitschrift des Moskauer Patriarchats 1976, Nummer 4, Seite 9
© 2006-2011
© 2006-2011
Чтобы просмотреть сведения об установленных и удаленных приложениях, выберите Функции > Журнал.
Wählen Sie Optionen > Protokoll aus, um zu erfahren, welche Softwarepakete wann installiert oder entfernt wurden.
© Vertu 2010
© Vertu 2010
У них есть свои издания «Новый русский Журнал» и «Соотечественник Австрия», магазины «Калинка» и «Березка», «Галерея Каренина» и многое другое.
Sie geben die Zeitschrift „Das neue Russische Journal" und „Landsmann Österreich" heraus, betreiben Geschäfte wie „Kaiinka", „Ber-joska" und „Kareningalerie" und so weiter.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Существует два журнала :
Es gibt zwei Verläufe :
Из так называемого «ЖЖ» - живого журнала.
Ein Eintrag im Live-Journal, einem Blog-Portal.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Может быть, только для первоклассных журналов.
Höchstens für literarische Zeitschriften ersten Ranges.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Валерии он приносил продукты, журналы, но больше нужен был ей для отвлечения от грустных мыслей.
Er brachte Valerija Lebensmittel und Zeitschriften, doch am dringendsten benötigte sie ihn als Ablenkung von ihren traurigen Gedanken.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008

Add to my dictionary

журнал1/5
Masculine nounZéitschrift; MagazínExamples

еженедельный журнал — Wochenschrift
иллюстрированный журнал — Illustrierte
специальный журнал — Fachzeitschrift

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

журнал учета посещаемости
Anwesenheitsliste
журнал регистрации результатов наблюдения
Beobachtungsblatt
журнал регистрации поступающих векселей
Besitzwechselbuch
инвентаризационный журнал
Bestandbuch
инвентаризационный журнал
Bestandsbuch
судовой журнал
Bordbuch
бортовой журнал
Bordtagebuch
классный журнал
Buch
бухгалтерский журнал
Buchungsjournal
Немецкий журнал общей судебной медицины
DZgerichtlMed
журнал входящих бумаг
Eingangsbuch
журнал для записи входящих бумаг
Eingangsbuch
специальный журнал
Fachblatt
отраслевой журнал
Fachzeitschrift
специальный журнал
Fachzeitschrift

Word forms

журнал

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжурналжурналы
Родительныйжурналажурналов
Дательныйжурналужурналам
Винительныйжурналжурналы
Творительныйжурналомжурналами
Предложныйжурналежурналах