about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

заползать

hineinkriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) vi (s); sich verkriechen (непр.) (спрятаться)

Examples from texts

Отыскали крепких подручных, но и те не могли совладать с омерзением, когда черви, извиваясь, раздавленные, выползали из складок фландрского бархата и заползали к ним в рукава.
Man hatte harte Handlanger ausgesucht, aber sie waren nicht ekelfest, wenn die Würmer, gestört, nach ihnen herüberstanden aus dem flandrischen Barchent und, aus den Falten abgefallen, sich irgendwo an ihren Ärmeln aufzogen.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005

Add to my dictionary

заползать
Verbhinéinkriechen; heréinkriechen; sich verkríechen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

заползать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивзаползать
Будущее время
я заползаюмы заползаем
ты заползаешьвы заползаете
он, она, оно заползаетони заползают
Прошедшее время
я, ты, он заползалмы, вы, они заползали
я, ты, она заползала
оно заползало
Причастие прош. вр.заползавший
Деепричастие прош. вр.заползав, *заползавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заползайзаползайте
Побудительное накл.заползаемте

заползти

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивзаползти
Будущее время
я заползумы заползём
ты заползёшьвы заползёте
он, она, оно заползётони заползут
Прошедшее время
я, ты, он заползмы, вы, они заползли
я, ты, она заползла
оно заползло
Причастие прош. вр.заползший
Деепричастие прош. вр.заползши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заползизаползите
Побудительное накл.заползёмте
Инфинитивзаползать
Настоящее
я заползаюмы заползаем
ты заползаешьвы заползаете
он, она, оно заползаетони заползают
Прошедшее время
я, ты, он заползалмы, вы, они заползали
я, ты, она заползала
оно заползало
Наст. времяПрош. время
Причастиезаползающийзаползавший
Деепричастиезаползая (не) заползав, *заползавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заползайзаползайте