about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

зачислять

см. зачислить

Examples from texts

В официозной западногерманской прессе до и во время этого периода появлялись статьи, которые сочувствовали «трагической судьбе» Пастернака и зачисляли его в ряды мучеников «тоталитарного и враждебного культуре режима».
Schicksal" Pasternaks bemitleideten und ihn in die Reihen der Märtyrer eines „totalitären und kulturfeindlichen Regimes" eingruppierten.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Сироты, инвалиды, бывшие военнослужащие и другие категории имеют преимущества перед другими и могут тоже сразу быть зачислены в университет.
Waisen, Behinderte, vom Militärdienst entlassene und einige andere Kategorien haben Vorzug vor allen und können sich sofort an der Universität immatrikulieren lassen.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Add to my dictionary

зачислять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

зачислять на службу
anstellen
зачислять на работу
einstellen
зачислять в определенную категорию
einstufen
зачислять в определенный разряд
einstufen
зачислять в списки
zuzählen
имеющий право быть зачисленным на работу
anstellungsberechtigt
список зачисленных в высшее учебное заведение
Matrikel
зачислить в штат
fest einstellen

Word forms

зачислить

глагол, переходный
Инфинитивзачислить
Будущее время
я зачислюмы зачислим
ты зачислишьвы зачислите
он, она, оно зачислитони зачислят
Прошедшее время
я, ты, он зачислилмы, вы, они зачислили
я, ты, она зачислила
оно зачислило
Действит. причастие прош. вр.зачисливший
Страдат. причастие прош. вр.зачисленный
Деепричастие прош. вр.зачислив, *зачисливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зачислизачислите
Побудительное накл.зачислимте
Инфинитивзачислиться
Будущее время
я зачислюсьмы зачислимся
ты зачислишьсявы зачислитесь
он, она, оно зачислитсяони зачислятся
Прошедшее время
я, ты, он зачислилсямы, вы, они зачислились
я, ты, она зачислилась
оно зачислилось
Причастие прош. вр.зачислившийся
Деепричастие прош. вр.зачислившись, зачислясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зачислисьзачислитесь
Побудительное накл.зачислимтесь
Инфинитивзачислять
Настоящее время
я зачисляюмы зачисляем
ты зачисляешьвы зачисляете
он, она, оно зачисляетони зачисляют
Прошедшее время
я, ты, он зачислялмы, вы, они зачисляли
я, ты, она зачисляла
оно зачисляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезачисляющийзачислявший
Страдат. причастиезачисляемый
Деепричастиезачисляя (не) зачисляв, *зачислявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зачисляйзачисляйте
Инфинитивзачисляться
Настоящее время
я зачисляюсьмы зачисляемся
ты зачисляешьсявы зачисляетесь
он, она, оно зачисляетсяони зачисляются
Прошедшее время
я, ты, он зачислялсямы, вы, они зачислялись
я, ты, она зачислялась
оно зачислялось
Наст. времяПрош. время
Причастиезачисляющийсязачислявшийся
Деепричастиезачисляясь (не) зачислявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зачисляйсязачисляйтесь