without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
значиться
eingetragen sein; geschrieben stehen (непр.) vi
Examples from texts
На крышках крупными буквами был написан адрес-Джона Смита, а отправителем значился Альфред Каннинг из местечка Невилл, штат Айова.Auf den Kisten stand in großen Buchstaben die Adresse John Smiths und die des Absenders: Alfred Cunning aus dem Städtchen New-Ville, Staat Iowa.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
К ручке был прикреплен маленький белый бумажный флажок, на одной стороне которого значилось: «ОБЩЕСТВО ГЛУХОНЕМЫХ.An diesen angeheftet war eine kleine weiße Papierfahne, auf deren einer Seite stand: »Dieser gute Artikel ist eine kleine Aufmerksamkeit eines TAUBSTUMMEN.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
значиться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | значиться |
Настоящее время | |
---|---|
я значусь | мы значимся |
ты значишься | вы значитесь |
он, она, оно значится | они значатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он значился | мы, вы, они значились |
я, ты, она значилась | |
оно значилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | значащийся | значившийся |
Деепричастие | значась | (не) значившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | значься | значьтесь |