about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

известись

разг.

  1. (истратить) verbrauchen vt (о материале); ausgeben (непр.) vt (о деньгах); vergeuden vt (попусту)

  2. (измучить) herunterbringen (непр.) vt, entkräften vt

  3. (уничтожить) vertilgen vt, ausrotten vt

Examples from texts

На краю рвов лежали кучки такой же извести, и вздувавшиеся на них пузырьки лопались под воздействием свежего воздуха.
An den Rändern des Lochs ließ ein kleiner Berg des gleichen Kalks seine Blasen in der freien Luft platzen.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Иначе только изведешь себя.
Du machst dich sonst kaputt.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Тогда Господь, уготовляя нас на день испытания, восставил нам пастыря и отца по сердцу нашему, дабы он собрал воедино ратоборцев Христовых и извел их на брань с врагами Церкви.
Um uns auf den Tag der Prüfung vorzubereiten, stellte uns der Herr einen Hirten und Vater nach unserem Herzen auf, auf dass er die Krieger Christi einige und sie zum Kampf mit den Feinden der Kirche führe.
© 2006-2011
© 2006-2011

Add to my dictionary

известись1/3
Verbverbráuchen; áusgeben; vergéuden

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

изводить себя, ломать себе голову
abmartern
освобождение от извести
Entkalkung
отложение извести
Kalkablagerung
творило для извести
Kalkäscher
обжиг извести
Kalkbrennen
не содержащий извести
kalkfrei
творило для гашения извести
Kalkgrube
творило для гашения извести
Kalkkasten
гашение извести
Kalklöschen
цвета извести
kalkweiß
изводить себя
verzehren
изводить себя постоянными заботами
zersorgen
выщелачивание извести
Kalkauslaugung
обжиг извести
Kalkbrand
транспортер для извести
Kalkförderer

Word forms

извести

глагол, переходный
Инфинитивизвести
Будущее время
я изведумы изведём
ты изведёшьвы изведёте
он, она, оно изведётони изведут
Прошедшее время
я, ты, он извёлмы, вы, они извели
я, ты, она извела
оно извело
Действит. причастие прош. вр.изведший
Страдат. причастие прош. вр.изведённый
Деепричастие прош. вр.изведя, *изведши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.изведиизведите
Побудительное накл.изведёмте
Инфинитивизвестись
Будущее время
я изведусьмы изведёмся
ты изведёшьсявы изведётесь
он, она, оно изведётсяони изведутся
Прошедшее время
я, ты, он извёлсямы, вы, они извелись
я, ты, она извелась
оно извелось
Причастие прош. вр.изведшийся
Деепричастие прош. вр.изведясь, *изведшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.изведисьизведитесь
Побудительное накл.изведёмтесь
Инфинитивизводить
Настоящее время
я извожумы изводим
ты изводишьвы изводите
он, она, оно изводитони изводят
Прошедшее время
я, ты, он изводилмы, вы, они изводили
я, ты, она изводила
оно изводило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеизводящийизводивший
Страдат. причастиеизводимый
Деепричастиеизводя (не) изводив, *изводивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.изводиизводите
Инфинитивизводиться
Настоящее время
я извожусьмы изводимся
ты изводишьсявы изводитесь
он, она, оно изводитсяони изводятся
Прошедшее время
я, ты, он изводилсямы, вы, они изводились
я, ты, она изводилась
оно изводилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеизводящийсяизводившийся
Деепричастиеизводясь (не) изводившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.изводисьизводитесь