without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
исковеркать
verzerren vt, verdrehen vt; verkrüppeln vt, verstümmeln vt (изуродовать); verderben (непр.) vt (испортить)
Examples from texts
Культура в ее искаженном и исковерканном реакционной правящей группой виде, то есть «культура» монополистической буржуазии, становится символом страха и ужаса, внушаемого влиятельными «внешними» властями.Das verzerrte, vom Mißbrauch reaktionärer Mächtegruppen verstümmelte Abbild der Kultur, also die „Kultur" der Monopolbourgeoisie, wird zum Symbol von Furcht und Schrecken einflößender „äußerer" Gewalten.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Не культура, а ее искаженное, исковерканное злоупотреблениями реакционных правящих групп отражение, «культура» монополистической буржуазии стала символом «материальных» сил, внушающих страх и боязнь.Nicht die Kultur, sondern das verzerrte, vom Mißbrauch reaktionärer Mächtegruppen verstümmelte Abbild der Kultur, die „Kultur" der Monopolbourgeoisie, wird zum Symbol von Furcht und Schrecken einflößender „äußerer" Gewalten.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Add to my dictionary
исковеркать
Verbverzérren; verdréhen; verkrüppeln; verstümmeln; verdérben
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
исковерканная речь
Gewelsch
исковерканная речь
Gewelsche
Word forms
исковеркать
глагол, переходный
Инфинитив | исковеркать |
Будущее время | |
---|---|
я исковеркаю | мы исковеркаем |
ты исковеркаешь | вы исковеркаете |
он, она, оно исковеркает | они исковеркают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исковеркал | мы, вы, они исковеркали |
я, ты, она исковеркала | |
оно исковеркало |
Действит. причастие прош. вр. | исковеркавший |
Страдат. причастие прош. вр. | исковерканный |
Деепричастие прош. вр. | исковеркав, *исковеркавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исковеркай | исковеркайте |
Побудительное накл. | исковеркаемте |
Инфинитив | исковеркаться |
Будущее время | |
---|---|
я исковеркаюсь | мы исковеркаемся |
ты исковеркаешься | вы исковеркаетесь |
он, она, оно исковеркается | они исковеркаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исковеркался | мы, вы, они исковеркались |
я, ты, она исковеркалась | |
оно исковеркалось |
Причастие прош. вр. | исковеркавшийся |
Деепричастие прош. вр. | исковеркавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исковеркайся | исковеркайтесь |
Побудительное накл. | исковеркаемтесь |
Инфинитив | исковеркивать |
Настоящее время | |
---|---|
я исковеркиваю | мы исковеркиваем |
ты исковеркиваешь | вы исковеркиваете |
он, она, оно исковеркивает | они исковеркивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исковеркивал | мы, вы, они исковеркивали |
я, ты, она исковеркивала | |
оно исковеркивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | исковеркивающий | исковеркивавший |
Страдат. причастие | исковеркиваемый | |
Деепричастие | исковеркивая | (не) исковеркивав, *исковеркивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исковеркивай | исковеркивайте |
Инфинитив | исковеркиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я исковеркиваюсь | мы исковеркиваемся |
ты исковеркиваешься | вы исковеркиваетесь |
он, она, оно исковеркивается | они исковеркиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исковеркивался | мы, вы, они исковеркивались |
я, ты, она исковеркивалась | |
оно исковеркивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | исковеркивающийся | исковеркивавшийся |
Деепричастие | исковеркиваясь | (не) исковеркивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исковеркивайся | исковеркивайтесь |