without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
карать
(be)strafen vt; юр. ahnden vt
Examples from texts
"За то, что я сделал наверху, подземные рудокопы карать меня не вправе, - рассуждал предатель.,Für das, was ich oben angerichtet hab, können mich die unterirdischen Erzgräber nicht bestrafen, denn dazu haben sie kein Recht', dachte der Verräter.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Начиная с истории человечества зло, разбой и убийство карается.Sei dem Beginn der Menschheitsgeschichte wissen wir alle, dass begangenes Unrecht, Raub und Mord gesühnt werden müssen - oder es verursacht neues Unheil.© Fuhrmann, Wilfried; Ein erster Schritt – trotz alledem; Potsdam 26.2.2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
Когда в Китае случалось какое-нибудь стихийное бедствие, карали императора, ибо он представлял на Земле божественные силы.In China wurde, wenn eine Naturkatastrophe hereinbrach, der Kaiser bestraft, weil er der Vertreter der Gottheit auf Erden war.Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
Воровство карается смертью.Diebstahl wird mit dem Tod bestraft.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Карфаген истощал все эти народы чрезмерными податями; железные цепи, топор и крест карали запаздывание, даже ропот.Karthago sog diese Völker aus. Es bezog ungeheure Steuern von ihnen, und mit Ketten, Beil oder Kreuz ward jede Verzögerung, jedes Murren bestraft.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Уже издали я увидел большие каменные очертания суда с надписью на фронтоне: «Карающее правосудие – защита всех честных»Schon von weitem sah ich den massigen Steinwürfel des Gerichtsgebäudes mit der Inschrift auf dem Giebel herannahen: »Die strafende Gerechtigkeit ist die Beschirmung aller Braven.«Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
действие, караемое законом
Mißtat
карающее божество
Rachegott
карающий меч
Racheschwert
Word forms
карать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | карать |
Настоящее время | |
---|---|
я караю | мы караем |
ты караешь | вы караете |
он, она, оно карает | они карают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он карал | мы, вы, они карали |
я, ты, она карала | |
оно карало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | карающий | каравший |
Страдат. причастие | караемый | - |
Деепричастие | карая | (не) карав, *каравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | карай | карайте |
Инфинитив | караться |
Настоящее время | |
---|---|
я *караюсь | мы *караемся |
ты *караешься | вы *караетесь |
он, она, оно карается | они караются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он карался | мы, вы, они карались |
я, ты, она каралась | |
оно каралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | карающийся | каравшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |