about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

карать

(be)strafen vt; юр. ahnden vt

Examples from texts

"За то, что я сделал наверху, подземные рудокопы карать меня не вправе, - рассуждал предатель.
,Für das, was ich oben angerichtet hab, können mich die unterirdischen Erzgräber nicht bestrafen, denn dazu haben sie kein Recht', dachte der Verräter.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
Начиная с истории человечества зло, разбой и убийство карается.
Sei dem Beginn der Menschheitsgeschichte wissen wir alle, dass begangenes Unrecht, Raub und Mord gesühnt werden müssen - oder es verursacht neues Unheil.
© Fuhrmann, Wilfried; Ein erster Schritt – trotz alledem; Potsdam 26.2.2009
Когда в Китае случалось какое-нибудь стихийное бедствие, карали императора, ибо он представлял на Земле божественные силы.
In China wurde, wenn eine Naturkatastrophe hereinbrach, der Kaiser bestraft, weil er der Vertreter der Gottheit auf Erden war.
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Воровство карается смертью.
Diebstahl wird mit dem Tod bestraft.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Карфаген истощал все эти народы чрезмерными податями; железные цепи, топор и крест карали запаздывание, даже ропот.
Karthago sog diese Völker aus. Es bezog ungeheure Steuern von ihnen, und mit Ketten, Beil oder Kreuz ward jede Verzögerung, jedes Murren bestraft.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Уже издали я увидел большие каменные очертания суда с надписью на фронтоне: «Карающее правосудие – защита всех честных»
Schon von weitem sah ich den massigen Steinwürfel des Gerichtsgebäudes mit der Inschrift auf dem Giebel herannahen: »Die strafende Gerechtigkeit ist die Beschirmung aller Braven.«
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав

Add to my dictionary

карать
Verb(be)stráfen; áhnden

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

действие, караемое законом
Mißtat
карающее божество
Rachegott
карающий меч
Racheschwert

Word forms

карать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкарать
Настоящее время
я караюмы караем
ты караешьвы караете
он, она, оно караетони карают
Прошедшее время
я, ты, он каралмы, вы, они карали
я, ты, она карала
оно карало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекарающийкаравший
Страдат. причастиекараемый-
Деепричастиекарая (не) карав, *каравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.карайкарайте
Инфинитивкараться
Настоящее время
я *караюсьмы *караемся
ты *караешьсявы *караетесь
он, она, оно караетсяони караются
Прошедшее время
я, ты, он каралсямы, вы, они карались
я, ты, она каралась
оно каралось
Наст. времяПрош. время
Причастиекарающийсякаравшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--