without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
келья
ж
Mönchszelle f; Zelle f
Art (Ru-De)
келья
Zelle
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но краям открывались маленькие кельи.Sie enthielten Reihen kleiner Zellen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Женщины спали, растянувшись на циновках перед кельями.Vor den Zellen schliefen Frauen, auf Matten hingestreckt.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
За кельями должен был быть более краткий путь к выходу.Hinter den Zellen mußte ein kürzerer Weg zum Ausgange führen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В этой келье собираются члены клуба поэтов, а также избранная городская интеллигенция.Die Klause ist der Versammlungsort für den Dichterklub und die geistige Elite der Stadt.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
монастырская келья
Klosterzelle
монашеская келья
Mönchszelle
монашеская келья
Mönchzelle
Word forms
келья
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | келья | кельи |
Родительный | кельи | келий |
Дательный | келье | кельям |
Винительный | келью | кельи |
Творительный | кельей | кельями |
Предложный | келье | кельях |