without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
колос
м
Ähre f
Examples from texts
Разрушения от белых ледяных волн, падающих с небес, шли довольно узкими полосами, как полегшие под случайным ветром колосья.Weiße Kältewellen berührten acht kleine Angriffsjäger und rissen sie vom Himmel, wie vom Wind fortgewehte Getreidekörner.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Края стен в конце города вырисовывались на небе неровными зигзагами, и копья часовых вдоль стены казались каймой из колосьев.Wo die Stadt zu Ende war, da hob sich der Mauerkranz mit seiner zackigen Zinnenlinie vom Himmel ab, und die Lanzen der Posten bildeten längs seiner Krone einen Stachelzaun.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
идти в колос
ähren
ложный колос
Rispe
подбирать колосья
ähren
строение колоса
Ährenbau
зерноуборочный комбайн с непосредственным обмолотом колосьев
Ährendrescher
венок из колосьев
Ährenkranz
сбор колосьев
Ährenlese
сборщик колосьев
Ährenleser
зерноуборочный комбайн, работающий со срезом колосьев
Ährenmäher
венок из колосьев
Erntekranz
венок из колосьев
Erntekrone
грибок, вызывающий ломкость колосьев
Halmbrecher
ломкость колосьев
Halmbruchbarkeit
сбор колосьев после жатвы
Nachernte
собирать колосья после жатвы
nachernten
Word forms
колос
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колос | колосья |
Родительный | колоса | колосьев |
Дательный | колосу | колосьям |
Винительный | колос | колосья |
Творительный | колосом | колосьями |
Предложный | колосе | колосьях |