without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
«Колоссальный подъем в российско-германских торговых отношениях, несмотря на снижение в четвертом квартале, явно свидетельствует о среднесрочном потенциале.„Die enormen Steigerungen in den russisch-deutschen Handelsbeziehungen zeigen trotz der Delle im vierten Quartal deutlich das mittelfristige Potential auf.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
У дверей Тронного зала с колоссальным тортом на золотом блюде встретил гостей повар Балуоль в белом фартуке и белом колпаке, а в самом зале были накрыты столы со множеством разнообразных, самых изысканных блюд.Vor der Tür des Thronsaals wartete der Koch Baluol mit weißer Schürze und weißer Haube, eine riesige Torte auf goldenem Teller präsentierend. Die Tische im Saal waren mit unzähligen auserlesensten Gerichten gedeckt.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Усмехнувшись, Кормак вновь обратился к экрану. Сенто выруливал корабль к конгломерату построек под цилиндрической башней колоссального металлургического предприятия.Cormac schnaubte und wandte sich wieder dem Bildschirm zu, während Cento das Shuttle auf ein Konglomerat aus Habitaten unter dem zylinderförmigen Turm einer gigantischen Raffinerie zusteuerte.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Всемирный рынок вызвал колоссальное развитие торговли, мореплавания и средств сухопутного сообщения.Der Weltmarkt hat dem Handel, der Schiffahrt, den Landkommunikationen eine unermessliche Entwicklung gegeben.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
С МОМЕНТА ПРИНЯТИЯ ЗАКОНА В ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В 2006 Г. ОН ПОДВЕРГСЯ КОЛОССАЛЬНЫМ ИЗМЕНЕНИЯМ. НЕСМОТРЯ НА МНОЖЕСТВО СЛОЖНЫХ МЕСТ, ТРЕБОВАНИЯ ЗАКОНА ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ.AM GESETZ ZUM DATENSCHUTZ WIRD SEIT SEINER ANNAHME 2006 IMMER WEITER HERUMGEFEILT TROTZ VIELER UNZULÄNGLICHKEITEN MÜSSEN DIE ANFORDERUNGEN DES GESETZES UMGESETZT WERDEN.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
колоссальный успех
Bombenerfolg
колоссальный успех
Riesenerfolg
колоссальная сумма денег
Bombengeld
колоссальная работа
Heidenarbeit
колоссальная постройка
Riesenbau
Word forms
колоссальный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | колоссальный | колоссален |
| Жен. род | колоссальная | колоссальна |
| Ср. род | колоссальное | колоссально |
| Мн. ч. | колоссальные | колоссальны |
| Сравнит. ст. | колоссальнее, колоссальней |
| Превосх. ст. | колоссальнейший, колоссальнейшая, колоссальнейшее, колоссальнейшие |