without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
комендант
м
воен. Kommandant m
(здания) Hausverwalter m
Examples from texts
Был, говорят, лагерь, где комендант под собственную ответственность отпустил эмигрантов.Es gab Lager, in denen der Kommandant vernünftig war und auf eigene Verantwortung die Emigranten laufenließ.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
– И Просдочимо, и наш комендант, господин полковник, и многие другие останутся здесь, пока не подохнут. Это уже какая-то болезнь.»Er, der Kommandant und viele andere werden hierbleiben, bis sie krepieren, es ist wie eine Krankheit, sehen Sie sich vor, Herr Oberleutnant.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
В бешенстве был только комендант третьего кладбища.Wütend war nur der Kommandant mit dem Wodka.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Будучи солдатом, он попал в Россию и вторично стал комендантом кладбища.Er kam als Soldat nach Rußland und wurde zum zweiten Male Friedhofskommandant.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Далее следовали обычные распоряжения относительно караульной службы и подпись коменданта Крепости подполковника Николози.Dann folgten die üblichen Anordnungen zum täglichen Wachdienst und die Unterschrift des Kommandanten Oberstleutnant Nicolosi.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Руку даю на отсечение, они пытаются воровать нашу продукцию, а к тому же грабят нас заоблачными налогами, или посылают эдди устанавливать своих военных комендантов.Wenn sie Gelegenheit dazu bekäme, würde sie unsere Produkte stehlen, unsere Wirtschaft mit unsinnigen Tarifen belasten oder die Tiwis schicken, um uns von Militärgouverneuren regieren zu lassen.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Коменданты западных секторов никак не реагировали на это.Die Westkommandanten nahmen keine Notiz davon.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
военный комендант вокзала
Bahnhofsoffizier
комендант погрузки
Einschiffungsoffizier
комендант павильона
Hallenleiter
комендант павильона
Hallenmeister
комендант пункта высадки десанта
Landungsoffizier
военный комендант
Militärkommandant
комендант гарнизона
Ortskommandant
комендант города
Platzkommandant
комендант штаба
Stabskommandant
комендант гарнизона
Standortkommandant
комендант пункта высадки
Strandkommandant
дорожный комендант
Straßenkommandant
комендант погрузки
Verladeoffizier
комендант соревнования
Wettkampfobmann
комендант крепости
Festungskommandant
Word forms
комендант
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | комендант | коменданты |
Родительный | коменданта | комендантов |
Дательный | коменданту | комендантам |
Винительный | коменданта | комендантов |
Творительный | комендантом | комендантами |
Предложный | коменданте | комендантах |