without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
комиссия
ж
Ausschuß m (умл.) (-ss-); Kommission f
ком. Kommission f
Economics (Ru-De)
комиссия
Ausschuss, (консультативный орган) Beirat, Gremium, (организация) Kommission
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В конце 2008 г. правительственная комиссия отобрала 18 таких программ.Eine Regierungskommission hat Ende 2008 für 18 weitere Vorhaben grünes Licht gegeben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Арбитражная комиссия создается при органе надзора (п. 1 § 18).Die Schiedsstelle wird bei der Aufsichtsbehörde (§ 18 Abs. 1) gebildet.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
-- Говорят, должна прибыть военная комиссия.„Es soll eine Militärkommission kommen.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
В пятницу Комиссия работала почти до полуночи, чтобы выработать совместное коммюнике.Am Freitag arbeitete man fast bis Mitternacht, um ein gemeinsames Commu- nique zu erarbeiten.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Комиссия заседала под председательством митр. Пергамского Иоанна (Зизиулоса).Die Kommission tagte unter Leitung des Metropoliten von Pergamon, Ioannes (Zizioulas).© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
В наши дни Комиссия Православной Церкви в Германии (ныне: Архиерейская ассамблея) назначила группу по вопросам переводов, которая представила новый перевод «Божественной Литургии».Nunmehr ist von einer gemeinsamen Übersetzungs-Kommission im Rahmen der Kommission der Orthodoxen Kirche in Deutschland (heute „Bischofskonferenz") der Text der „Göttlichen Liturgie" in einer neuen Übersetzung erhältlich.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
издавать детальные положения о выплате членам Арбитражной комиссии компенсации за их деятельность,die näheren Vorschriften über die Entschädigung der Mitglieder der Schiedsstelle für ihre Tätigkeit zu erlassen,© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Рассматриваемые в комиссии вопросы подлежат обязанности сохранения тайны.Die im Ausschuss behandelten Angelegenheiten unterliegen der Verschwiegenheitspflicht.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Если доля участия составляет более 25%, им необходимо получить разрешение правительственной комиссии.Für eine Beteiligung ab 25 Prozent bedarf es der vorherigen Zustimmung der Regierungskommission.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В ходе работы епархиальной комиссии по канонизации предпринимаются исследовательские поездки по храмам епархии.Die Arbeit der Diözesankommission zur Kanonisierung beinhaltete auch Besuche in den diversen Kirchen der Diözese zu Recherchezwecken.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Временное урегулирование имеет силу до окончания производства по делу в Арбитражной комиссии, если не оговорено иное.Die einstweilige Regelung gilt, wenn nichts anderes vereinbart wird, bis zum Abschluß des Verfahrens vor der Schiedsstelle.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Даже больше, чем знаю; в сущности, никакой следственной комиссии не было, это я так назвал ее, потому что не знак, как еще можно ее назвать.Sogar mehr als ich weiß, denn es war gar keine Untersuchungskommission, ich nenne es so, weil ich keinen andern Namen dafür weiß.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
-Ты работал как специальный агент, поэтому имеешь право получить за комиссию не меньше, чем Оскар-плакса.Damit hast du Anrecht auf eine Provision wie Tränen-Oskar.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Не кто иной, как председатель сенатской комиссии по иностранным делам Конэлли, признал это за несколько недель до нападения на Северную Корею.Kein geringerer als der Vorsitzende des Außenpolitischen Ausschusses des Senats, Conally, gab das einige Wochen vor dem überfall in Korea zu.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
- Да, - отвечал К., хотя уже видел, что никакой следственной комиссии здесь нет и делать ему тут больше нечего.„Ja“, sagte K., obwohl sich hier die Untersuchungskommission zweifellos nicht befand und daher seine Aufgabe beendet war.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
kommission
translation added by Irena OGold de-ru
Collocations
врачебно-трудовая экспертная комиссия
ABK
ВКК = врачебно-консультационная комиссия
ÄBK
комиссия по приемке
Abnahmekommission
приемочная комиссия
Abnahmekommission
комиссия по разоружению
Abrüstungskommission
комиссия за продажу
Absatzprovision
комиссия, проводящая голосование
Abstimmungsvorstand
комиссия по ликвидации
Abwicklungsamt
ликвидационная комиссия
Abwicklungsamt
адресная комиссия
Adresskommission
комиссия, выплачиваемая агенту
Agentenprovision
Союзническая верховная комиссия
Alliierte Hohe Kommission
рабочая комиссия
Arbeiterkommission
комиссия по охране труда
Arbeitsschutzkommission
арбитражная комиссия
Arbitragekommission
Word forms
комиссия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | комиссия | комиссии |
Родительный | комиссии | комиссий |
Дательный | комиссии | комиссиям |
Винительный | комиссию | комиссии |
Творительный | комиссией | комиссиями |
Предложный | комиссии | комиссиях |