without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
купля
ж
Kauf m
Economics (Ru-De)
купля
Einkauf, Kauf
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Под свободой, в рамках нынешних буржуазных производственных отношений, понимают свободу торговли, свободу купли и продажи.Unter Freiheit versteht man innerhalb der jetzigen bürgerlichen Produktionsverhältnisse den freien Handel, den freien Kauf und Verkauf.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Киотский протокол уже давно занял свои позиции на глобальном «углеродном» рынке, где заключаются сделки купли-продажи квот на выброс парниковых газов с ежегодным оборотом в десятки миллиардов евро.Das Kyoto-Protokoll hat längst einen weltweiten Kohlenstoffmarkt geschafften, auf dem verschiedenste Emissionszertifikate gehandelt und bereits jetzt jedes Jahr mehrere Milliarden Euro umgesetzt werden.© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012
- Я куплю кока-колы, - сказал я.»Ich hol die Cokes«, sagte ich.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Как случай в город будет, так и куплю.Wenn ich in die Stadt komme, dann kaufe ich ihn auch.»Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыКлассические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.Klassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Следовательно, договор должен содержать покупную цену, предмет купли-продажи, реквизиты сторон.Folglich mussderVertrag Kaufpreis, Kaufgegenstand sowie die Requisiten beider Vertragsseiten beinhalten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Договор купли-продажи и другие виды договоров (д-р Шгайнингер)Kaufrecht und andere Vertragstypen (Dr. Steininger)http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Могут ли украинские компании получить непосредственную выгоду от украинско-японской сделки купли-продажи квот?Besteht die Möglichkeit für ukrainische Unternehmen, unmittelbar von dem ukrainisch-japanischen Zertifikategeschäft zu profitieren?© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
купля-продажа акций
Aktienhandel
купля-продажа за наличный расчет
Barkauf
купля в бланк
Blankokauf
купля-продажа в целях замены недопоставленного товара другим
Deckungsgeschäft
купля-продажа в целях покрытия
Deckungskauf
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя
Distanzgeschäft
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателя
Distanzkauf
купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя
Distanzkauf
купля движимого имущества
Fahrniskauf
купля на срок
Fixkauf
купля-продажа вещей
Gattungskauf
купля на срок
Handelsfixkauf
купля-продажа
Handelskauf
купля-продажа
Kauf
купля-продажа в кредит
Kauf auf Kredit
Word forms
купля
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | купля | купли |
| Родительный | купли | купель |
| Дательный | купле | куплям |
| Винительный | куплю | купли |
| Творительный | куплей, куплею | куплями |
| Предложный | купле | куплях |