without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
лепить
(о скульпторе) formen vt; modellieren vt; bauen vt (строить)
(клеить) (an)kleben
Art (Ru-De)
лепить
bilden, formen скульп., modellieren
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Их хижины, построенные из ила и морских трав, лепились к скалам, как гнезда ласточек.Ihre Hütten aus Schlamm und Schilf klebten am Hange der Küste wie Schwalbennester.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
— Оказывается, Бастинда была не крепче тех снежных баб, каких у нас мальчишки лепят зимой в Канзасе.„Die Bastinda war nicht fester als die Schneemänner, die die Jungen bei uns in Kansas im Winter machen.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Перистили лепились к фронтонам; среди колоннад извивались волюты, гранитные стены поддерживались кирпичными переборками; все это, наполовину прячась, нагромождалось одно на другое странным и непонятным образом.Vorhallen stießen an Giebel, Voluten kräuselten sich zwischen Säulengängen, Granitmauern schmiegten sich an Ziegelwände. Das alles kletterte eins über das andre und vermengte sich in wunderlicher, unbegreiflicher Weise.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
лепить снежную бабу
Schneemann bauen
Word forms
лепить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | лепить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я леплю | мы лепим |
| ты лепишь | вы лепите |
| он, она, оно лепит | они лепят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он лепил | мы, вы, они лепили |
| я, ты, она лепила | |
| оно лепило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | лепящий | лепивший |
| Страдат. причастие | - | лепленный |
| Деепричастие | лепя | (не) лепив, *лепивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | лепи | лепите |
| Инфинитив | лепиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я леплюсь | мы лепимся |
| ты лепишься | вы лепитесь |
| он, она, оно лепится | они лепятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он лепился | мы, вы, они лепились |
| я, ты, она лепилась | |
| оно лепилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | лепящийся | лепившийся |
| Деепричастие | лепясь | (не) лепившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | лепись | лепитесь |