without examplesFound in 6 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
лопатка
ж
Schaufel f
анат. Schulterblatt n (умл.)
Medical (Ru-De)
лопатка
f
Schulterblatt n
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Словно паучьими лапками пробежала у него по спине дрожь вверх и вниз; застряла между лопатками и коготками оттянула назад кожу на голове.Wie mit Spinnenfüßen lief ihm ein Schauer den Rücken hinauf und hinunter; dann saß es zwischen den Schulterblättern fest und zog mit feinen Krallen seine Kopfhaut nach hinten.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Хотя он был без бороды, но на нем было облачение жрецов Молоха, а у пояса – нож, которым жрецы разрезают священное мясо жертв; нож заканчивался рукоятью в виде золотой лопатки.Wiewohl er bartlos war, trug er doch den Mantel der Molochpriester um die Schultern und am Gürtel ein eigentümliches Messer, das zum Zerlegen des Opferfleisches diente und am Ende des Stieles in einen goldnen Spatel auslief.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Послышался стук лопаток и треск разводимого огня.Man hörte das Geräusch der Ofentür und des Schaufeins.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Шагабарим одним ударом рассек грудь Мато, вырвал сердце, положил его на лопатку и, поднимая руки, принес в дар Солнцу.Mit einem einzigen Schnitt spaltete er Mathos Brust, riß das Herz heraus und legte es auf den Löffel. Es war Schahabarim. Er hob den Arm hoch und bot das Herz der Sonne dar.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Первая пробила руку у самой кисти, пригвоздив ее к люку, вторая вошла в спину под правой лопаткой, третья клюнула в ногу.Die erste durchschlug die Hand und nagelte sie förmlich am Deckel fest. Die zweite drang unter dem Schulterblatt in den Rücken ein, die dritte schnappte nach seinem Bein.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
Noun
- 1.
Pfannenwender
translation added by Оля Караман
Collocations
садовая лопатка
Ausheber
лопатка из листового металла
Blechschaufel
штампованная лопатка
Blechschaufel
лопатка телячьей туши
Kalbsblatt
лопатка направляющего аппарата
Leitradschaufel
лопатка для угля
Ofenschaufel
лопатка колеса ковшовой турбины
Peltonbecher
лопатка косули
Rehblatt
детская лопатка
Schippe
вентиляторная лопатка
Ventilatorflügel
вентиляторная лопатка
Ventilatorschaufel
крыловидная лопатка
abstehendes Schulterblatt
выстрел в лопатку
Blattschuß
уложить на обе лопатки
bodigen
крыловидные лопатки
Engelflügelstellung
Word forms
лопатка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лопатка | лопатки |
Родительный | лопатки | лопаток |
Дательный | лопатке | лопаткам |
Винительный | лопатку | лопатки |
Творительный | лопаткой, лопаткою | лопатками |
Предложный | лопатке | лопатках |