without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
лопаться
(zer)platzen vi (s), (zer)springen (непр.) vi (s), bersten (непр.) vi (s); reißen (непр.) vi (s) (разорваться)
AutoService (Ru-De)
лопаться
platzen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
На краю рвов лежали кучки такой же извести, и вздувавшиеся на них пузырьки лопались под воздействием свежего воздуха.An den Rändern des Lochs ließ ein kleiner Berg des gleichen Kalks seine Blasen in der freien Luft platzen.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Садись и лопай, вот тебе кусок сыра.Setz dich nieder und futtre, da ist ein Stück Käse.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Когда лопаются какие-то пузыри, то болевые ощущения, конечно, присутствуют, но в долгосрочной перспективе это приведет к улучшению ситуации.Wenn einige Blasen platzen, kann das mitunter schmerzen, aber langfristig wird es zu einer Verbesserung der Situation führen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Под тяжестью слишком нагруженных корзин канаты иногда лопались, и сгрудившиеся в корзинах солдаты, воздевая руки, падали с высоты.Unter der Last zu schwerer Körbe rissen bisweilen die Taue der Sturmkrane. Ganze Knäuel von Menschen stürzten mit emporgestreckten Armen aus den Lüften herab.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В бассейнах пузыри застаивались, временами лопаясь и выпуская газ в воздух.In den Becken stauten sich diese Blasen, manche platzten auf und ließen Gas in die Luft entweichen.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
с хлопаньем лопаться
auspuffen
лопаться от нетерпения
bremmscheln
Word forms
лопаться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | лопаться |
Настоящее время | |
---|---|
я лопаюсь | мы лопаемся |
ты лопаешься | вы лопаетесь |
он, она, оно лопается | они лопаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лопался | мы, вы, они лопались |
я, ты, она лопалась | |
оно лопалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | лопающийся | лопавшийся |
Деепричастие | лопаясь | (не) лопавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лопайся | лопайтесь |
лопать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | лопать |
Настоящее время | |
---|---|
я лопаю | мы лопаем |
ты лопаешь | вы лопаете |
он, она, оно лопает | они лопают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лопал | мы, вы, они лопали |
я, ты, она лопала | |
оно лопало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | лопающий | лопавший |
Страдат. причастие | лопаемый | лопанный |
Деепричастие | лопая | (не) лопав, *лопавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лопай | лопайте |
Инфинитив | лопаться |
Настоящее время | |
---|---|
я лопаюсь | мы лопаемся |
ты лопаешься | вы лопаетесь |
он, она, оно лопается | они лопаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лопался | мы, вы, они лопались |
я, ты, она лопалась | |
оно лопалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | лопающийся | лопавшийся |
Деепричастие | лопаясь | (не) лопавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лопайся | лопайтесь |