about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

мелодия

ж

Melodie f, pl -dien; Weise f (напев)

Examples from texts

И даже мелодия!
Und gar die Melodie!
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
«Чудесно, чудесно... — бормотал он, жадно принюхиваясь. — В нем есть веселость, он прелестен, как мелодия, он прямо-таки поднимает настроение...
"Wunderbar, wunderbar..." murmelte er und schnüffelte gierig, "es hat einen heiteren Charakter, es ist lieblich, es ist wie eine Melodie, es macht direkt gute Laune...
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Он затих, начал снова нарастать, поднялся вверх—победно и упрямо; потом заискрились рулады, все нежнее и нежнее, и, наконец, полилась мелодия—незатейливая и печальная, как утопающий вечер.
Er verhallte, schwoll wieder an, stieg empor, sieghaft, trotzig – und dann begannen Läufe zu perlen, zarter und zarter, und eine Melodie löste sich los, einfach und traurig wie der versinkende Abend.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Принцип: мелодия безнравственна.
Grundsatz: die Melodie ist unmoralisch.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Они допили вино, дождались, когда стихнет чудесная мелодия, вместе насладились наступившей тишиной.
Sie tranken den Wein aus, hörten die schöne Musik zu Ende, genossen gemeinsam die Stille.
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Она строит, организует, заканчивает: этим она представляет собою контраст полипу в музыке, "бесконечной мелодии".
Sie baut, organisiert, wird fertig: damit macht sie den Gegensatz zum Polypen in der Musik, zur "unendlichen Melodie".
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
То же самое относится к непосредственно всплывающим мелодиям, которые определенным образом обусловлены кругом мыслей человека, занимающих его, хотя он этого и не замечает.
Ebenso erweisen sich Melodien, die einem unvermittelt einfallen, als bedingt durch und zugehörig zu einem Gedankenzug, der ein Recht hat, einen zu beschäftigen, ohne daß man um diese Aktivität weiß.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Их мелодии вытесняли довольно примитивную до этого уличную песенку.
Ihre Melodien verdrängten den bis dahin recht primitiven Gassenhauer.
Буттинг, Макс / История музыки, пережитая мнойButting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebte
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
После приема мелодии следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, wenn Sie eine Melodie empfangen.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Выбор мелодии вызова
Klingeltöne auswählen
© Vertu 2010
© Vertu 2010
Будем поносить, друзья мои, будем поносить, если только мы серьезно относимся к идеальному, будем поносить мелодию.
Verleumden wir, meine Freunde, verleumden wir, wenn anders es uns ernst ist mit dem Ideale, verleumden wir die Melodie!
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Говоря языком маэстро: бесконечность, но без мелодии.
In der Sprache des Meisters geredet: Unendlichkeit, aber ohne Melodie.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Нет ничего опаснее прекрасной мелодии!
Nichts ist gefährlicher als eine schöne Melodie!
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Мы пропали, друзья мои, если опять полюбят прекрасные мелодии!..
Wir sind verloren, meine Freunde, wenn man wieder schöne Melodien liebt! ...
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
После некоторого раздумья Керн выбрал для мумии китайский танец из «Аиды», а для отсутствующей нижней части тела—салонную мелодию «Свадебные мечты майского жука».
Nach einigem Nachdenken wählte er für die Mumie den Tempeltanz aus «Aida» und für den fehlenden Unterleib das Salonstück «Maikäfers Hochzeitstraum».
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев

Add to my dictionary

мелодия
Feminine nounMelodíe; Wéise

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Melodei, die

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    1

Collocations

народная мелодия альпийских горцев
Almer
танцевальная мелодия
Bar
ведущая мелодия в контрапункте
c. f
ведущая мелодия в контрапункте
c.f
ведущая мелодия в контрапункте
Cantus firmus
популярная эстрадная мелодия в грамзаписи
Diskothekenrenner
модная мелодия
Erfolgsmelodie
нестареющая мелодия
Evergreen
навязчивая мелодия
Ohrwurm
популярная мелодия из оперетты
Operettenschlager
танцевальная мелодия
Tanzmelodie
основная мелодия
Tenor
народная мелодия
Volksweise
мелодия речи
Tonfall

Word forms

мелодия

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймелодиямелодии
Родительныймелодиимелодий
Дательныймелодиимелодиям
Винительныймелодиюмелодии
Творительныймелодиеймелодиями
Предложныймелодиимелодиях