about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

мероприятие

с

Veranstaltung f (собрание, кампания и т.п.); Maßnahme f (мера)

Economics (Ru-De)

мероприятие

Maßnahme, Maßregel

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Специальное мероприятие было посвящено архитектуре и градостроительству.
Eine spezielle Veranstaltung war den Themen Architektur und Stadtentwicklung gewidmet.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Торжественное мероприятие в отеле Адлон
Festveranstaltung im Hotel Adlon
„Для нас это корпоративное мероприятие, которое должно стимулировать сотрудников.
„Für uns ist es auch ein corporate event zur Stimulierung der Mitarbeiter.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Это мероприятие было впервые организовано в сотрудничестве с консультационным обществом «BBC Steuerberatungs- und Treuhandgesellschaft AG» (BBC) и стало своего рода открытием целого ряда запланированных мероприятий в Мюнхене.
Diese Veranstaltung wurde erstmalig in Zusammenarbeit mit der BBC Steuerberatungsund Treuhandgesellschaft AG (BBC) organisiert und durchgeführt und soll zugleich Auftakt einer Veranstaltungsreihe in München sein.
Предохранительное мероприятие, поймите же наконец!
Eine vorbeugende Maßregel, verstehen Sie doch!
Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in Venedig
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Мероприятие это абсолютно неофициальное и с перевоспитанием блудниц никак не связанное, совсем напротив.
Der ist rein inoffiziell und hat in keiner Weise mit der Umerziehung der Dirnen zu tun, ganz im Gegenteil.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Мероприятие также поддержали Торгово-Промышленные Палаты Саксонии, Центральный Союз Электротехники и Электроники (ZVEI) и местные инициативные объединения.
Zudem unterstützen die Sächsischen Industrie- und Handelskammern, der ZVEI - Zentralverband Elektrotechnik-und Elektronikindustrie e.V. und die hiesigen Verbundinitiativen diesen Außenwirtschaftstag.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
ВТП регулярно устраивала оперативные информационные мероприятия по самым актуальным вопросам и интенсивно сотрудничала с министерствами и ведомствами.
Mit gezielten Informationsveranstaltungen zu aktuellen Themen und einer Intensivierung der Zusammenarbeit mit Behörden und Ministerien konnte die AHK ihre Mitglieder überzeugen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Поэтому службы молодежной миграции предлагают мероприятия по поддержке молодежи, индивидуальные консультации, а также занятия в группах.
Die Jugendmigrationsdienste bieten ihnen daher besondere Fördermaßnahmen an, individuelle Beratung und auch Gruppenangebote.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Федеральный Форум Семья считает необходимым срочно предпринять значительные усилия для устранения этой ситуации через концепции и мероприятия.
Das Bundesforum Familie hält es für dringend erforderlich, dass verstärkte Anstrengungen dazu unternommen werden, diese Benachteiligungen durch geeignete Konzepte und Maßnahmen abzubauen.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Информационные мероприятия в ТПП и отраслевых союзах
Informationsveranstaltungen in den IHKn und Fachverbänden
Информационный бюллетень, носящий характер сопровождающей документации, выходит ежеквартально и информирует о текущих мероприятиях и проектах Германо- Российского Форума.
Der Infobrief erscheint vierteljährlich und gibt als begleitende Dokumentation Auskunft über die laufenden Veranstaltungen und Projekte des Deutsch-Russischen Forums.
Пункт 1 применяется соответственно к мероприятиям, в результате которых в бюджете могут возникнуть непредусмотренные обязательства общины.
Absatz 1 findet entsprechende Anwendung auf Maßnahmen, durch die im Haushaltsplan nicht vorgesehene Verbindlichkeiten der Gemeinde entstehen können.
© 2011 Goethe-Institut
При подозрении на нарушения в развитии детей общественная служба здравоохранения проконсультирует родителей по поводу необходимых для выравнивания уровня развития мероприятий.
Diese Schuleingangsuntersuchung liegt oft in den Händen des Öffentlichen Gesundheitsdienstes. Bei Verdacht auf Entwicklungsstörungen berät der Öffentliche Gesundheitsdienst die Eltern über geeignete Fördermöglichkeiten für ihre Kinder.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Таким образом, ФРГ участвовала ео всех мероприятиях экономической и политической войны, и, когда началась вооруженная агрессия, правительственная пресса Западной Германии приветствовала ее в полный голос.
So beteiligte sich Bonn an allen Maßnahmen des wirtsdiaft-lichen und politischcn Krieges gegen Ägypten, und als die bewaffnete Aggression begann, da jubelte die regierungshörige Presse Westdeutschlands aus vollem Halse.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973

Add to my dictionary

мероприятие1/3
Neuter nounVeránstaltung; Máßnahme

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    мероприятие

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-de
    0

Collocations

заключительное мероприятие
Abschlußveranstaltung
защитное мероприятие
Abwehrmaßnahme
профилактическое мероприятие
Abwehrmaßnahme
срочное мероприятие
Akutmaßnahme
противоэпидемическое мероприятие
antiepidemische Maßnahme
мероприятие по обеспечению занятости
Arbeitsbeschaffunsmaßnahme
спортивное мероприятие
Betriebssport
мероприятие по дезинфекции
Desinfektionsmaßnahme
неотложное мероприятие
Eilmaßnahme
единичное мероприятие
Einzelfallgesetz
мероприятие по розыску
Fahndungsmaßnahme
мероприятие для отпускников
Ferienaktion
праздничное мероприятие
Festveranstaltung
мероприятие в борьбе за мир
Friedensaktion
мероприятие, направленное на дело мира
Friedensaktion

Word forms

мероприятие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймероприятие, *мероприятьемероприятия, *мероприятья
Родительныймероприятия, *мероприятьямероприятий
Дательныймероприятию, *мероприятьюмероприятиям, *мероприятьям
Винительныймероприятие, *мероприятьемероприятия, *мероприятья
Творительныймероприятием, *мероприятьеммероприятиями, *мероприятьями
Предложныймероприятии, *мероприятьемероприятиях, *мероприятьях