without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
милостыня
ж
Almosen n
Examples from texts
Уже много лет подряд он изредка заходит ко мне в контору и приносит небольшие картинки, и за них - ведь он почти нищий - я даю ему что-то вроде милостыни.Er kommt schon seit Jahren von Zeit zu Zeit in mein Büro und bringt kleine Bilder mit, für die ich ihm – er ist fast ein Bettler – immer eine Art Almosen gebe. Es sind übrigens hübsche Bilder, Heidelandschaften und dergleichen.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Так я прошла несколько деревень и, томимая голодом и жаждой, просила милостыни; на вопросы же любопытных отвечала очень сбивчиво.Ich kam durch mehrere Dörfer und bettelte, weil ich jetzt Hunger und Durst empfand, ich half mir so ziemlich mit meinen Antworten durch, wenn ich gefragt wurde.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
И я любил также (рассказывать об этом труднее всего) подавать милостыню.Ich liebte es auch - dieses Geständnis will freilich nicht so leicht über die Lippen -, ich liebte es, Almosen zu geben.Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der FallDer FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, ParisПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988
Add to my dictionary
милостыня
Feminine nounÁlmosenExamples
просить милостыню — betteln
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
прося милостыню
abbetteln
лицо, ведающее раздачей милостыни
Almosenier
просить милостыню
anbetteln
прося милостыню
anbetteln
просить милостыню
anfechten
просить милостыню
bannen
просить милостыню
betteln
официальное разрешение властей просить милостыню
Brandbettel
просить милостыню
herumbetteln
Word forms
милостыня
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | милостыня | милостыни |
Родительный | милостыни | милостынь |
Дательный | милостыне | милостыням |
Винительный | милостыню | милостыни |
Творительный | милостыней, милостынею | милостынями |
Предложный | милостыне | милостынях |