without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Алейтис поднялась на колени, стряхнула мусор с одежды и, прищурившись, взглянула на Ставвера: — Надень штаны, идиот.Aleytys stieß sich auf die Knie hoch, fegte Staub und Blätter von sich und schielte an ihren schaukelnden Zöpfen vorbei zu ihm hin. „Zieh deine Kleider an, Dummkopf.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Все остальное - мусор.Das ist alles Plunder.«Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
А почему не на месте уничтожают… может они такие чистюли, неприятно им мусор в доме жечь.Und warum er nicht vor Ort verfällt ... Vielleicht sind die Reinheitsfanatiker. Vielleicht wollen die ihren Müll nicht zuhause verbrennen.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Если же зонд обнаружит облако пыли и опознает его как мусор, оставшийся от Земли, то будет неоспоримо доказано, что Земля умерла.Solange die Sonde keine Trümmerwolke fand, die als Überreste der Erde identifiziert wurden, konnte die Erde nicht für tot erklärt werden.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
В глубине проулка стоял большой металлический бак для мусора, в нем Куин по ночам прятался от дождя.Weiter hinten in der Gasse stand eine große Blechtonne für Abfälle, und wenn es nachts regnete, stieg Quinn hinein, um trocken zu bleiben.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Рядом с баком валялись пластиковые пакеты с мусором, где Куин отыскивал обычно более или менее чистую газету, которой подтирался, однако один раз вынужден был в спешке вырвать страницу из красной тетради.Neben der Tonne standen noch einige Plastikmülleimer, und in einem davon fand Quinn meistens eine Zeitung, mit der er sich abputzen konnte. Einmal allerdings war er in einem dringenden Fall gezwungen, ein Blatt aus seinem Notizbuch zu nehmen.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
По-прежнему одной из основных тенденций в области переработки мусора остается рост общей площади полигонов - под них ежегодно выделяются 7-10 тыс. га земель.Eine signifikante Entwicklung Trends auf dem Gebiet der Müllverarbeitung ist die zunehmende Gesamtfläche der Deponien. Dafür werden jährlich 7.000 bis 10.000 ha Land zur Verfügung gestellt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Люсьен отметил, что кое-что из мусора и хлама вполне подошло бы к этому механизму.Lucian sah, daß einige der Trümmer auf der Oberfläche die gleiche Form hatten wie dieses Ding.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Конечно, доля неотсортированного бытового мусора все еще высока, но в целом все идет очень хорошо.Sicher ist der Anteil der im Hausmüll bleibt, noch zu hoch, aber im Großen und Ganzen läuft es schon sehr gut.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Collocations
угольный мусор
Kohlensinter
строительный мусор
Mauerschutt
плавающий мусор
Schwimmstoffe
крупногабаритный мусор
Sperrmüll
строительный мусор
Schutt
строительный мусор
Bauschutt
бытовой мусор
Hausmüll
выносить мусор
müll ausleeren
корзина для мусора
Abfallbehälter
урна для мусора
Abfallbehälter
корзина для мусора
Abfallkorb
пакет для мусора
Abfallsack
бак для мусора
Abfalltonne
шахта для мусора
Abwurfschacht
возчик мусора
Bauer
Word forms
мусор
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
| Ед. ч. | |
| Именительный | мусор |
| Родительный | мусора |
| Дательный | мусору |
| Винительный | мусор |
| Творительный | мусором |
| Предложный | мусоре |