without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Наблюдается большой спрос на особые предложения, например, Государственные Еврошколы с их двухязыковой концепцией и начальные школы с немецко- турецкой алфавитизацией.Besondere Angebote, wie zum Beispiel die Staatlichen Europaschulen mit ihrem zweisprachigen Konzept, und die Grundschulen mit deutsch-türkischer Alphabetisierung erfreuen sich großen Zuspruchs.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Создание в 2006 году 600 дополнительных учительских ставок в начальной школе и 500 дополнительных учительских ставок в основной школе поддержит процесс развития языковых знаний в школе.Mit 600 zusätzlichen Lehrerstellen in der Grundschule und 500 zusätzlichen Lehrerstellen in der Hauptschule wird im Jahr 2006 die schulische Sprachförderung weiter unterstützt.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
К 2007-2008 учебному году три четверти всех начальных школ станут школами с полнодневным режимом работы.Bis zum Schuljahr 2007/2008 werden drei Viertel aller Schulen im Primarbereich zu einer offenen Ganztagsschule ausgebaut sein.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Для этого все начальные школы формируют свои собственные концепции индивидуальной работы с детьми.Dazu entwickeln alle Grundschulen ein schulinternes Förderkonzept.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
На начальном этапе материальная поддержка оказывалась напрямую из Германии.Anfangs wurden Bedürftige noch aus Deutschland materiell unterstützt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В 1952 году пришедшая к власти коалиция во главе с ХДС немедленно вновь ввела сословную школу с четырехклассным начальным образованием.1952 führte die an die Macht gekommene CDU-Koalition jedoch sofort wieder die Standesschule mit vierjähriger Grundschule ein.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
начальный остаток
AB
начальный запас
Anfangsbestand
начальный остаток
Anfangsbestand
начальный баланс
Anfangsbilanz
начальный успех
Anfangserfolg
начальный оклад
Anfangsgehalt
начальный вес
Anfangsgewicht
начальный капитал
Anfangskapital
начальный курс
Anfangskurs
начальный пункт
Anfangspunkt
начальный срок
Anfangstermin
начальный период
Anfangszeit
начальный капитал
Anlaufkapital
начальный период
Anlaufperiode
начальный участок
Anlaufstrecke
Word forms
начальный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | начальный | начален |
| Жен. род | начальная | начальна |
| Ср. род | начальное | начально |
| Мн. ч. | начальные | начальны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |