without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
невнятный
undeutlich; unverständlich (непонятный)
Examples from texts
Жаффе буркнул что-то невнятное.Jaffé knurrte irgend etwas.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Инес пробормотала себе под нос несколько невнятных фраз и... отступила, опасаясь, что разозлит шефа и потеряет его “доверие”, а также репутацию преданной и надежной сотрудницы.Ines grum-melte ein paar Sätze, sie hatte Angst, ihren Chef zu verärgern und ihren Ruf als engagierte und zuverlässige Mitarbeiterin zu verlieren.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Он просит разрешения взять маленький автомобиль, при этом невнятно объясняет, зачем он ему понадобился.Er bittet um das kleine Auto und verhaspelt sich bei der Rechtfertigung, warum er darum bittet.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
невнятный говор
Gemurmel
невнятный гул голосов
Stimmengemurmel
невнятно говорить
brabbeln
невнятно говорить
brummeln
невнятно говорить
brümmeln
невнятно говорить
brummen
невнятная скороговорка
Haspelei
человек, говорящий невнятной скороговоркой
Haspeler
невнятно говорить
mummeln
невнятно говорить
murpfen
невнятно говорить
mürpfen
невнятно говорить
quakeln
Word forms
невнятный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | невнятный | невнятен |
Жен. род | невнятная | невнятна |
Ср. род | невнятное | невнятно |
Мн. ч. | невнятные | невнятны |
Сравнит. ст. | невнятнее, невнятней |
Превосх. ст. | невнятнейший, невнятнейшая, невнятнейшее, невнятнейшие |