without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
независимость
ж
Unabhängigkeit f; Selbständigkeit f (самостоятельность)
Economics (Ru-De)
независимость
Autonomie, Selbständigkeit
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Любое движение за демократические свободы и национальную независимость в подобных колонизированных государствах подавляется Соединенными Штатами и поставленными ими у власти марионеточными правительствами методами фашистского террора.Jede Bewegung für demokratische Freiheit und nationale Unabhängigkeit wird in den kolonisierten Staaten von den USA und den ihnen hörigen Regierungen mit faschistischen Terrormethoden bekämpft und niedergehalten.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
полная независимость в принятии решений и отсутствие аффилированное;Unabhängigkeit bei der Entscheidungsfindung und Abwesenheit von Affiliation;© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Они с Россом сразу договорились о том, что он выплатит долги и обеспечит свою независимость, и только после этого они смогут пожениться.Schließlich hatten sie sich auf eine lange Verlobungszeit geeinigt, damit Ross seine Schulden bezahlen und echte Unabhängigkeit erlangen konnte.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Если она научится делать послушный вид, они оба смогут сохранить некоторую независимость, несмотря на многочисленные компромиссы.Wenn sie lernte, den Anschein von Kooperation zu erwecken, konnte sie trotz zahlreicher Kompromisse so etwas wie eine eigene Identität wahren.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Независимость Египта окрепла в результате этого испытания кровью.Die Unabhängigkeit Ägyptens ging aus der blutigen Kraftprobe gestärkt hervor.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
— Ну, у каждого свои представления о независимости.»Souveränität läßt sich nicht teilen.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Надеялись, что короткая победоносная война устранит угрозу распада Австро-Венгерской империи и сплотит ее стремившиеся к независимости народы вокруг Габсбургов.Man hoffte, daß ein siegreicher kurzer Krieg den drohenden Zerfall des österreich-ungarischen Kaiserstaates aufhalten und die auseinanderstrebenden Völker um den Monarchien in der Hofburg zusammenschließen werde.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Женщина ограничивает себя в самоопределении, в независимости, в карьере и власти.Dafür verzichten sie auf Selbstbestimmung, Unabhängigkeit und Macht.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Основа успеха будущего объекта недвижимости и его независимости от последствий возможного кризиса сектора недвижимости закладывается уже на самой ранней стадии развития проекта.Die wichtigste Grundlage für den krisen sicheren Erfolg einer Immobilie wird in der frühsten Phase der Entwicklung gelegt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В 1906 году произошло первое вооруженное вмешательство США. Оно было направлено против либерального движения, ставившего своей целью добиться большей независимости для Кубы.1906 erfolgte das erste bewaffnete Einschreiten der USA gegen eine liberale Bewegung, die größere Unabhängigkeit Kubas wünschte.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
независимость от юридической силы его основания
Abstraktion von der Causa
независимость центрального банка
Autonomie der Zentralbank
война за независимость
Befreiungskrieg
независимость судебной власти
Justizhoheit
независимость эмиссионного банка
Notenbankautonomie
личная независимость судьи
persönliche Unabhängigkeit des Richters
независимость полиции земель
Polizeihoheit der Länder
судейская независимость
richterliche Unabhängigkeit
независимость депутата
Unabhängigkeit des Abgeordneten
независимость суда
Unabhängigkeit des Gerichts
независимость судьи
Unabhängigkeit des Richters
экономическая независимость
Unabhängigkeitwirtschaftliche
независимость центрального банка
Zentralbankautonomie
статистическая независимость
statistische Unabhängigkeit
война за независимость
Unabhängigkeitskrieg
Word forms
независимость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | независимость | *независимости |
Родительный | независимости | *независимостей |
Дательный | независимости | *независимостям |
Винительный | независимость | *независимости |
Творительный | независимостью | *независимостями |
Предложный | независимости | *независимостях |