without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
неизмеримый
unermeßlich
Examples from texts
– Нет, это еще более усугубит конфликт и повлечет за собой неизмеримые потери! – настаивал DD."Nein, die Feindseligkeiten eskalieren nur", sagte DD.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Ночь была объята молчанием, и небо казалось неизмеримо высоким.Die Nacht war still. Der Himmel verlor sich in unendlicher Tiefe.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Благодеяние, которым Вагнер обязан Шопенгауэру, неизмеримо.Die Wohltat, die Wagner Schopenhauern verdankt, ist unermesslich.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Но теперь, в третий раз, дело обстоит неизмеримо хуже: страшная беда грозит всей Земле.Jetzt, beim dritten Mal, sieht es ja noch viel schlimmer aus: Der ganzen Erde droht ein fürchtbares Unglück.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Но где ему, собственно, искать в себе эту родящую иллюзию силу, эту силу, всегда недодающую неизмеримо малую долю иллюзии, Терлес не знал.Wo aber in ihm diese illusionierende - und doch stets um ein unmeßbar Kleines zu wenig illusionierende - Kraft eigentlich zu suchen sei, wußte er nicht.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Тут мы можем считать Вагнера изобретателем и новатором первого ранга - он неизмеримо увеличил словесные средства музыки - это Виктор Гюго музыки как языка.Wagner dürfte uns hier als Erfinder und Neuerer ersten Ranges gelten - er hat das Sprachvermögen der Musik in's Unermessliche vermehrt -: er ist der Victor Hugo der Musik als Sprache.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Add to my dictionary
неизмеримый
únermeßlich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неизмеримый признак
nicht messbares Merkmal
Word forms
неизмеримый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неизмеримый | неизмерим |
Жен. род | неизмеримая | неизмерима |
Ср. род | неизмеримое | неизмеримо |
Мн. ч. | неизмеримые | неизмеримы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |